Преводачите са онези езикови специалисти, които обединяват нациите, улесняват културния диалог и подпомагат сътрудничеството на световно ниво. През 2017 година с резолюция на ООН датата 30 септември бе обявена за Международен ден на преводача.
В "Нашият ден" преводачът от арабски, руски и английски Ася Панджарова запознава слушателите със същността на преводаческата професия.
Арабският език има стандартна книжовна форма, но притежава и голям набор от регионални диалекти, затова преводът често пъти е труден, обяснява Панджарова. В устната комуникация дори в институции се използва диалект и за преводачите е предизвикателство да бъдат адаптивни и подготвени.
Панджарова споделя, че при симултанен превод е необходима особено висока концентрация, подготовка по темата и натрупване на специфична лексика. Често се налага преводачът да формира предварително изкуствен речников запас, който да послужи за периода на превода. Панджарова изтъква, че културната осведоменост е важна част от професията.
Между представителите на различни култури има много общи елементи, заявява Панджарова и допълва, че различията се изразяват в перспективата и избраните акценти. Гостът дава пример с две поговорки, чийто еднакъв смисъл е изразен различно. Българите казваме: "С един куршум два заека." Арабите използват израза: "С един камък две врабчета."
Работата на преводача е да назовава еднаквите елементи, да подпомага преноса на информация, да осъществява междукултурен диалог, смята Панджарова.
Панджарова е от хората, които са примирени с факта, че ИИ заема все по-важно място в работните модели на редица институции от различни сфери. Машинният превод, по думите на преводача, улеснява работата, що се отнася до документация, работна терминология и съдържание с предвидим резултат.
"Чисто човешкият елемент ще продължи да бъде сериозна необходимост за качеството на комуникацията между хората", убедена е Панджарова.
Целия разговор чуйте в звуковия файл:
Само два и половина месеца, след като с тържествена церемония и много гости от цялата страна беше официално открита първата и единствена по рода си частна природонаучна колекционерска сбирка у нас, наречена "Дивите животни на България", и биологът, ловецът, приятелят на животните и водещ на "И рибар съм, и ловец съм" Росен Мирчев я посети в Батак...
Журналистката Златина Димитрова създава блога "Лицата на махалата", за да разкаже историите на хората, сред които живее, и да пресъздаде духа на района около "Пиротска" и Женския пазар. "Харесва ми, че дефиницията на махала обхваща мястото, хората и клюките, и раздумките. Районът, на който е посветен блогът, пасва много на това – казва Златина..
Информационната кампания "Нощ на прилепите" се провежда ежегодно от 1997 г. насам в повече от 30 държави по света, винаги в последния уикенд на август. Тази година събитието в София ще се състои на 30 август от 17:00 часа на главната алея в Борисовата градина. Организатор е фондация Bat World Bulgaria , която е част от международната..
Община Кнежа и Народно читалище "Борба 1896" представят "Джаз в парка" на 28 и 29 август от 18:30 часа. Входът е свободен. Повече за събитието, част от панаирните дни на град Кнежа, слушаме от редактора Ани Маринова, която разговаря с Искра Цанкова – секретар на Народното читалище и артдиректор на музикалния фестивал. Слушайте!
Веселин Истатков е магистър оптометрист, който в последните години е посветил професионалния си път на това хората да виждат по-добре. Тази мисия е и семейна традиция. Интересът към човешкото зрение наследява от майка си, оптик, която го вдъхновява да продължи пътя ѝ. Днес обаче тази професия е изправена пред сериозно предизвикателство...
Националната академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" откри в Бургас първия си филиал извън столицата. Приемът на първите..
В рубриката "Разговорът" поставяме акцент върху реакцията на жителите на каварненското село Камен бряг и институционалния отговор след опитите за..
Веселин Истатков е магистър оптометрист, който в последните години е посветил професионалния си път на това хората да виждат по-добре. Тази мисия е и..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg