Николай Райнов е уникален в историята на новата българска култура – необикновено разностранен талант: поет, белетрист, драматург, есеист, литературен критик, учен-теоретик, историк и философ и стилист, преводач, публицист, неизтощим разказвач, вдъхновен интерпретатор на нашия и световния приказен фолклор; художник, изучаващ и опитващ разнообразни техники.
Николай Райнов е художествено-творческа личност, всестранно развит творец, мислител и теоретик, от рода на ренесансовите универсални таланти.
Личности с високи постижения в различните области на културата се срещат рядко не само в България, но и на европейско и световно ниво. Затова светлата личност на Николай Райнов оставя трайна следа сред най-високите постижения в българското изкуство.
Ето какво казва Николай Райнов за себе си:
"Учих философия, а свърших декоративно и графично изкуство; решил бях да стана монах, а се ожених; обичах хората, а те ме намразиха; мои врагове са ония, на които съм правил само добро; тридесетгодишен съм, а изглеждам старец; смятах, че мое призвание е четенето, а се принудих да пиша. Най-голяма благодарност дължа на семинарията, дето ме научиха да мисля, да мълча, да почитам, да съзерцавам и да търся нещо по-горно от човека… Много неволя и бедност изпитах, за което се радвам: наченах от това да диря опора сам в себе си и се не предадох никому. Живях всякак. Много неща учих. Много науки ми трябваха. Износвах ли си впечатленията, давах ги на другите: тъй се появиха една по една книгите ми. В много от тях има изповед: който знае да ги чете, ще ме види какъв съм и какъв съм бил." |
Българският културен институт в Берлин (БКИ-Берлин), НУИИ "Илия Петров" - София и галерия "Дебют" представят експозиция от икони и живопис на Станимир Желев. В навечерието на християнския празник Рождество Христово организираната с благословението на Негово Високопреосвещенство Западно-и Средноевропейски Митрополит Антоний изложба ще се открие утре в..
Четвъртата стихосбирка на Калоян Игнатовски се нарича "Водата на деня". Той е поет и литературен преводач от английски и испански език, който не държи да бъде постоянно във фокуса на медийния интерес, но пък изкушените от стойностната литература читатели познават стихосбирките му, както и книгите, които е превел. В представянето на "Водата на..
"Черно хайку", новата стихосбирка на поетесата Яна Букова имаше едновременна премиера на три езика в България, Гърция и САЩ в три издателства с богата история и висок стандарт. В рамките на последния месец книгата се появи на български, на гръцки от издателство "Икарос", Атина и на английски като част от сборното издание Notes of the Phantom Woman в..
Тя е сценарист, документалист, продуцент, филмов режисьор, наследница на фамилия, която е била "враг на народа", майка, стилист, пие кафе и бълва идеи постоянно – наш гост е вечната бунтарка Ирена Даскалова ! Още като малка Ирена режисира и командори свои приятели от улицата. Искала да стане оператор, но разбрала, че камерата е твърде тежка..
Преводачът Анелия Петрунова представя в "Нашият ден" четвъртия роман на Кармен Мола "Мълчанието на майките". Кармен Мола е псевдоним, зад който се крият трима мъже – телевизионни сценаристи, свикнали да работят в екип. Петрунова препоръчва на читателите да четат книгите последователно - "Кървавата годеница", "Пурпурната мрежа",..
Учените и лекарите твърдят, че кожата е най-големият човешки орган. Какво означава това в грижата и лечението на най-честите кожни тумори? – това бе..
Петър Галев, експерт от от CredoWeb, платформа за комуникация между лекари, направи задълбочен анализ на състоянието на здравеопазването в България през..
Тази година Дядо Коледа няма да донесе нищо на "Аларма Пънк Джаз" ... Но вместо него вече пристигна (директно от Норвегия, ако не чак от Лапландия)..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg