Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Награда за литературен превод създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод - София

Награда за литературен превод "Виктор Пасков" създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод – София в партньорство с Магистърска програма "Преводач-редактор" на Софийския университет.

Повече за инициативата в "Артефир" разказва Юлия Рафаилович – изпълнителен директор на Къщата за литература и превод.

Номинации за пилотния конкурс за наградата се приемат до 1 април 2025 година. Всеки може да подаде номинация, като условията са описани на сайта на Къща за литература и превод. 

В конкурса могат да участват преводи от всеки език освен на английски. Предложените творби трябва да са издадени в последните две години, като заедно с кандидатурата се изпращат и две копия от книгата до журито.

Предвижда се наградата да бъде връчена на 10 септември – рождената дата на писателя, драматург и музикант Виктор Пасков. Церемонията ще се състои в Софийския университет "Св. Кл. Охридски".

"Изкуството на литературния превод често стои в сянката на оригинала. Не мислим за литературния преводач като за артист. Във всичките си дейности се стремим да дадем повече видимост на важността на преводачите и на техния принос към нашата култура. Те са тези, чрез които четем литературата на езици, които не владеем", казва Рафаилович.

Повече по темата чуйте в звуковия файл: 


По публикацията работи: Бисерка Граматикова

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Ана Андреу Бакеро: Беше трудно, но важно да намеря баланса между емоции и историческа реалност

"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..

публикувано на 14.02.25 в 16:35

Даниел Келман за изплъзващите се послания на историческото

Немският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм.  Пабст остава спорна фигура и до днес заради избора..

публикувано на 14.02.25 в 16:25

Де го чукаш, де се пука

В редакция "Хумор и сатира" често се сещаме за този израз, но не спонтанно, а като реакция на действителността, например на бойкота на търговските вериги. До какво доведе това тази седмица, ще споделим в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният..

публикувано на 14.02.25 в 15:10

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид наред с картини на Гоя и Веласкес, предаде общественото радио и телевизия на Португалия. Почитателите на изобразителното изкуство ще могат да я посетят от днес до 31 юли. Изложбата включва около 50 творби, изложени на два етажа на двореца в "много стаи, в..

публикувано на 14.02.25 в 14:55

Изложба за диското представя Парижката филхармоия

От днес до 17 август в сградата на Филхармонията в Париж може да се види първата в света изложба, посветена на дискомузиката , съобщава Франс инфо. Точно преди 55 години, на 14 февруари 1970 година, неизвестният тогава Дейвид Манкузо организира парти за Свети Валентин в своето таванско помещение в Ню Йорк, наречено "Любовта спасява деня" и така се..

публикувано на 14.02.25 в 14:50