Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Книги, преводи и културни мостове: България на Панаира на книгата във Франкфурт

| обновено на 17.10.25 в 11:41
Снимка: facebook/frankfurterbuchmesse

От 15 до 19 октомври 2025 г. България ще се представи на 77-ото издание на Международния панаир на книгата във Франкфурт – най-мащабното и престижно книжно събитие в света.

Традиционно Асоциация „Българска книга“ (АБК) организира Българския национален щанд с подкрепата на Министерството на културата на Република България.

Директно от Панаира на книгата във Франкфурт се включи литературният критик Светлозар Желев, който сподели впечатления от участието на български автори на международната сцена.

"Имаше две представяния на български автори," разказа Желев. "Първото беше на Надежда Радулова, с модератор Яна Генова. Книгата на Надя Радулова "Йожи беше тук" вече е преведена на три езика. След това последва представянето на Момчил Миланов с неговия изключителен роман "Лято в Бурландия", който наскоро излезе и на френски език – буквално преди по-малко от месец."

Панаирът на книгата във Франкфурт остава едно от най-значимите световни събития за литература и издателство, а участието на български автори е повод за гордост и надежда за още по-широко международно присъствие на съвременната ни литература.

Какво още може да се чуе и види на Панаира на книгата във Франкфурт – слушайте в звуковия файл.


По публикацията работи: Зоя Димитрова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Мисията продължава: SoAlive 2025 приключи с нови партньорства и вдъхновение

След първите две успешни издания, превърнали София в притегателна точка за музикалната индустрия, SoAlive Music Conference & Festival 2025  се проведе от 14 до 17 октомври 2025 г.  Събитието отново събра водещи професионалисти, артисти и ключови фигури от цял свят, продължавайки мисията си да бъде мост между талантите на Балканите и глобалната..

обновено на 17.10.25 в 14:45

От платното до постелката – как изкуството и йогата се преплитат в живота на Миряна Иванова

Има хора, които не вървят по права линия през живота, а се движат по спирала – връщат се към себе си с всяко ново преживяване, всеки урок и всяко осъзнаване. Миряна Иванова  е един от тях – художник по образование, създател по душа и йога преподавател по призвание. Тя е от онези жени, които не просто преподават йога, а я живеят.  Пренася древното..

обновено на 17.10.25 в 14:12

Една книга, три езика и един живот: Рами Спасов и неговият прочит на "Туфо рижият пират"

Днес ви срещаме с един човек, чиято история е своеобразен мост между България, Ливан и Австрия. Рами Спасов е роден в Киев, в семейство на българин и ливанка. Детството му преминава между двете страни, но едва десетгодишен преживява загубата на баща си. Тогава майка му взема решение да се върнат в Ливан – място, което за малкия Рами се превръща в дом,..

обновено на 17.10.25 в 13:08

Филмът, който показва как се ражда спектакълът "Моби Дик"

Продължаваме рубриката с едно събитие от София  – тази вечер, от 19:00 ч. , в кино "Люмиер" , в рамките на кино-литературния фестивал Cinelibri , ще бъде представен документалният филм "Ахав беше тук: Размисли за Моби Дик"  на режисьора Тодор "Тош" Личев . Филмът е негов режисьорски дебют, а историята проследява репетиционния процес на..

публикувано на 17.10.25 в 10:35

Представяне на уругвайския роман "Баладата на Джони Соса" в Пловдив

В Народна библиотека "Иван Вазов"  – Пловдив , от 17:00 ч. ще бъде представен известният роман "Баладата на Джони Соса"  от един от най-значимите съвременни уругвайски писатели – Марио Делгадо Апараин . На събитието ще присъства Мария Пачкова  – издател и преводач на книгата на български език. Издаден през 1987 г.  и отличен с Общинската..

публикувано на 17.10.25 в 10:09