В понеделник, 28 август, от 10.00 часа Радиотеатърът представя радиопиесата Майчин език. Отечество/Muttersprache,Vaterland, от Уте-Кристине Круп, копродукция на Радиотеатъра и Гьоте Институт. Участват: Ана Пападопулу, Йоанна Буковска, Велислав Павлов, Юлиана Сайска, Тома Бранкованов. Режисьор: Николай Волев.
Уте-Кристине Круп (вляво на снимката) е авторка на поезия, проза и радиопиеси от най-новото поколение. Учила е икономика, философия, психология и социология в Германия и Франция и от 1988 г. до 1991 г. е член на Авторската работилница в Кьолн. Получила е много немски и международни награди и стипендии за литературната си работа.
Майчин език. Отечество е едно от оригиналните и изключително радиофонични произведения, които кинорежисьорът Николай Волев направи в радиото.
Във вторник, 29 август, от 10.00 часа ще чуете Миш Маш от Станислав Лем (вляво на снимката). Участват: Йосиф Шамли, Иван Юруков, Димитър Живков, Любомир Младенов, Георги Къркеланов, Ана Пападопулу, Вяра Коларова. Режисьор и музика: Гаро Ашикян.
Първоначално Миш-маш е радиопиеса, написана през 1955 г. със заглавие Съществувате ли, м-р Джонс?/ Czy pan istnieje Mr Jones? През 1968 г. е превърната от автора в сценарий на филм със заглавие Миш-маш/ Przekladaniec, чийто режисьор е Анджей Вайда. Произведенията на Станислав Лем изследват философски и общочовешки теми чрез разсъждения и прогнози върху технологиите, природата на интелигентността, невъзможността за общуване и разбиране на извънземната интелигентност, отчаянието, предизвикано от човешките ограничения и мястото на човечеството във Вселената. Понякога тези теми са третирани със средствата на фантастиката, понякога са под формата на сатирични есета и философски книги. Миш-маш е перфектен пример за оригиналността на Станислав Лем. През вторите 50 години на 20 век той публикува много книги с научна фантастика и философски – футурологични произведения. Книгите му са преведени на 41 езика въпреки изключителните трудности при превода заради оригиналното авторско словообразуване и синтактични конструкции. Продадени са над четиридесет и пет милиона екземпляра. Станислав Лем е известен най-вече като автор на романа Соларис от 1961 г., превърнат във филм от Андрей Тарковски, който спечели Специалната награда на журито на Филмовия фестивал в Кан през 1972 г.
В сряда, 30 август, от 10.00 е португалската съвременна пиеса Перола/Perola от Мауру Рази (вляво на снимката), копродукция на Радиотеатъра с Посолството на Португалия. Участват: Мария Статулова, Анета Сотирова, Мирослав Косев, Георги Къркеланов, Мариан Бачев, Александра Сърчаджиева. Режисьор: Маргарита Благиева. Мауро Перока Раси е автор на пиеси и театрален режисьор. Характерно за него е съсредоточаването на вниманието и изследване на конфликтите в семейството. Смята се за един от най-успешните португалски комедиографи през 90-те години.
В четвъртък, 31 август, от 10.00 е радиопиесата на един изключително успешен полски театрален и филмов актьор, сценарист, драматург и режисьор Адам Бауман (вляво на снимката). Нейното заглавие е Крадец на гласове. Постановката е на Георги Михалков, музика Иван Драголов. Участват: Георги Михалков, Ана Вълчанова, Росен Белов, Ива Караманчева, Иван Драголов. Копродукция на Радиотеатъра и Полски Институт София.
В петък, 1 септември ще чуете Докато гледаме пиесата, радиопиеса от Рис Ейдриън, копродукция на Радиотеатъра с Британския Съвет. Участват: Петя Силянова, Ивайло Герасков, Милена Живкова, Иван Иванов. Режисьор: Петър Дамянов.
Ревността може да се предава и по факс. Да влиза в него както хартията, да излиза от там и да разяжда сърцето, душата, главата. Поне в пиесата на Естер Вилар. Авторката е родена през 1935 година в Буенос Айрес, Аржентина. Завършва медицина и работи като лекарка, но след време изцяло се посвещава на писателската си дейност. Автор е на много книги, които се..
Животът се състои от прости неща – малко пари, едно куче, боб за обяд, чаша вино, няколко кокошки, къщата на село. През 1997 година Огнян Логофетов отива в село Осиково, Смолянска област. Там в мир живеят християни и мюсюлмани. Заедно вдигат сватби, заедно се раждат и заедно си отиват от света. Заедно гледат и пчели. Трябва да си много внимателен с..
Радиотеатърът с удоволствие ви представя премиерата на „Звезда без име“ от Михаил Себастиан. Всички участници в радиопроекта работиха с истинска творческа радост и вдъхновение. Представям ви екипа: Превод: Огнян Стамболиев. Адаптация: Яна Добрева. Участват артистите: Силвия Лулчева, Веселин Ранков, Валентин Ганев, Пламен Пеев,..
Пиесата на Георги Василски „Три бири – Ново време“ е тъжна сатира за нещата и събитията, които връхлетяха България през годините на прехода. Връхлетяха, но не уплашиха – компанията, която авторът събира, коментира ставащото с насмешка, понякога с напразни надежди, друг път с ентусиазирани пророчества. Както може да се очаква, от копнежите и бляновете на..
В седмицата ( 17 - 21 декември ), в която най-силно очакваме коледните празници, започва и тази серия на рубриката „Запазена марка“, която ще звучи всяка делнична нощ от 2 часа през нощта . Общото в петте подбрани произведения този път ще са вярата и надмогването. Но не църковната вяра, дори и не и религиозната вяра в нейния каноничен облик, а вярата,..
На 16 декември 2018 г. от 16 часа предстои да чуете премиерата на радиопиесата „Кредитът“ от каталонския драматург Жорди Галсеран. Галсеран е най-поставяният чужд автор в българските театри през последните няколко години, а предстоящата радиопиеса е първият път, в който негово произведение ще звучи в ефира у нас. Интересът към този автор далеч не е..
През декември отново ще можете да проследите нощната театрална програма на БНР - всеки делничен ден, 30 минути след полунощ, включваща преимуществено класически произведения и, по класически начин, неостаряващи постановки. В понеделник (3 декември) , от 0.30 часа , е „Дамата с кученцето“, една прекрасна и много стара постановка с актьорските гласове..