Операта „Дон Паскуале” от Гаетано Доницети (съдържание)

Премиера на „Дон Паскуале“ в Театър Италиен, Франция, 1843 (гравюра)Либрето: Джовани Руфини

Премиера: на 4 януари 1843 г. в парижкия Театър Италиен

В България е поставена за пръв път в Софийската народна опера през 1932 г.

Действащи лица:
Дон Паскуале - бас
Ернесто - тенор
Д-р Малатеста – баритон
Норина - сопрано

Първо действие
Сцена 1: Стаята на дон Паскуале
Дон Паскуале е решил да се ожени. Тази новина не е добра за неговия единствен наследник племенника му Ернесто. Доктор Малатеста пристига. Той е намерил жена за щастливеца Паскуале, която е красива като ангел (Bella siccome un angelo). Това е сестрата на Малатеста. Паскуале е нетърпелив, той нарежда на доктора да доведе сестра си веднага, въпреки че докторът го предупреждава да не бърза. Малатеста си тръгва, оставяйки дон Паскуале да се смее самодоволно, представяйки си, че ще бъде баща на шест деца.
На вратата се появява Ернесто и чичо му бързо го информира, че иска да го ожени за богата жена от римското общество. Ернесто обаче обича Норина, той търпеливо изслушва чичо си и отхвърля офертата му. Дон Паскуале е ядосан и го сплашва да го изключи от завещанието си, като освен това му разкрива плана си да се ожени. Ернесто е нещастен, а дон Паскуале се радва на положението. Племенникът настоява чичо му да говори с доктор Малатеста за всичко това. Дон Паскуале отговаря, че вече е говорил и Малатеста му е предложил ръката на сестра си. По-унил от всякога Ернесто разбира, че единственият му съюзник доктор Малатеста се е обърнал срещу него.

Сцена 2: Стаята на Норина
Красивата Норина пее за любовта и романтиката в новелата, която току-що е прочела (quel guardo, il cavliere).
Пристига писмо от Ернесто. Пристига и доктор Малатеста - тъкмо когато Норина прочита писмото. Докторът

ѝ разкрива плана си да събере младата двойка, но Норина му показва отчаяното съобщение на Ернесто. Младият мъж ще бъде лишен от наследство, което ще отложи техните планове за женитба завинаги. Ернесто дори възнамерява да напусне Европа. Малатеста смята, че това са младежки глупости. Неговият план да събере младите е сигурен успех. Според плана Норина ще бъде представена на дон Паскуале като потенциална съпруга на име Софрония (като истинската Софрония е в манастир). Братовчедът Карлота, нотариус, ще извърши фалшива сватбена церемония и по този начин Норина ще осигури на Паскуале един наистина нещастен брачен живот в резултат на което той ще иска анулиране на брака.


Второ действие
Квартирата на Ернесто
Ернесто се заклева да замине за далечни земи и да изживее живота си в безкрайна тъга и самота (Cerchero Iontana terra). Пристига дон Паскуале, който се възхищава на своята елегантна фигура. Не е зле за седемдесетгодишен - доволен е той. Малатеста довежда своята срамежлива сестра Софрония, допълнително покрита от воал. Докато двамата мъже се възхищават на нейният женствен чар, тя симулира световъртеж и се прави, че ще припадне. Дон Паскуале е впечатлен от нейната прекрасна фигура и се надява, че лицето ѝ ще бъде също толкова красиво като изказва впечатленията си на глас. Когато Норина разкрива лицето си, Паскуале е изключително доволен. Той веднага ѝ прави предложение и иска сватбата да се състои на място. Малатеста услужливо тръгва да търси нотариус и фалшивият брак е набързо сключен. Ернесто е извикан за свидетел. Без да подозира за плана на Малатеста, той е обиден. Затова докторът дръпва младежа встрани и му обяснява каква е ситуацията. Тогава Ернесто се съгласява да участва в този не много убедителен сценарий.
След сватбената церемония настъпва хаос. Стеснителната преди Софрония (Норина) командва Паскуале и се държи като господарка. След това се залавя да харчи, така че да го докара до банкрут. Тя иска нова карета, нови мебели, млади и по-привлекателни слуги. Докато говорят за слугите, тя изисква да им се удвоят заплатите. Тя не може да изхарчи всичките му пари достатъчно бързо, но работи по въпроса. Ернесто и Малатеста са доволни от развитието на нещата, докато дон Паскуале оплаква бъдещето си с новата си съпруга.

Трето действие
Сцена 1
Дон Паскуале се тревожи за своя близък финансов крах заради прииждащите всеки ден доставки от дрехи, накити и мебели. Норина се появява и му заявява, че отива на опера. Паскуале не е поканен под предлог че старите хора трябва да си лягат рано.
Норина уж случайно изтърва бележка на пода, която дон Паскуале прочита след нейното излизане. Бележката съдържа текст, който кани Норина на романтична среща с неназован любовник в градината. Паскуале почти припада от гняв. Слугите вървят насам-натам, правейки се на заети и клюкарстват весело за харченето на пари в семейството. Когато си тръгват, Малатеста и Ернесто идват за да обсъдят срещата на Норина. Те се съгласяват, че щом Паскуале влезе в градината Ернесто трябва да изчезне незабелязан. Паскуале се връща в стаята и показва на Малатеста писмото изпуснато от Норина, обяснявайки му колко много би желал да е оставил Ернесто да се ожени за която си поиска, за да може по този начин да избегне собствения си банкрут.
Малатеста се прави на потресен от обрата на събитията. Той съветва Паскуале да хване невярната си съпруга заедно с любовника й и по този начин да разкрие нейната изневяра. Малатеста предлага да настояват тя да остави този мъж. Паскуале протестира, че това е прекалено малко и прекалено добро отношение към, нея имайки предвид събитията. Малатеста казва, че ще действат съобразно ситуацията.

Сцена 2
Пролетна вечер е в градината. Ернесто пее за любовта си към Норина (Com’ e gentil).
Когато Паскуале и Малатеста се приближават, Ернесто бързо изчезва. Норина се преструва на изплашена да не я хванат с любовника ѝ, но отговаря на Паскуале, че тя е в собствената си градина. Малатеста убеждава поразения Паскуале да го остави той да се справи с жена му. Той я информира, че вдовицата Норина е на път да се омъжи за Ернесто, ако Паскуале одобри -  което той вече е направил. Ернесто чува чудесната новина. Когато Норина протестира срещу появяването на друга жена в дома и Паскуале настоява, дори изисква сватбата да се състои веднага. Той иска да види новата невеста. Тя, разбира се, е вече там, и Малатеста обяснява на Паскуале положението. Обърканият старец осъжда двойката и те падат на колене пред него молейки го да им прости. Най-накрая той им прощава и ги благославя.
Още от категорията

"Геновева", опера в 4 действия от Роберт Шуман

Музика: Роберт Шуман Лобрето:  Роберт Шуман по произведения на Лудвиг Тик и Фридрих Хебел Премиера:  25 юни 1850 г., Лайпциг. Действащи лица: •  Зигфрид, граф на Брабант – баритон •  Геновева, негова съпруга – сопран •  Голо, приближен на графа – тенор •  Маргарита, придворна – мецосопран •  Хидулфус, епископ на Триер – бас •..

публикувано на 06.06.25 в 13:05

"Роберто Деверьо", опера от Гаетано Доницети в три действия

Операта е базирана върху трагедията на Франсоа Ансело "Елизабет Английска". Либрето: Салваторе Камарано. Световна премиера: 29 октомври 1837, Неапол, театър "Сан Карло". В България операта не е поставяна никога. Действащи лица: • Елизабет Първа, кралица на Англия – сопран • Херцог Нотингам – баритон • Сара, херцогиня Нотингам – мецосопран •  Роберто..

публикувано на 04.04.25 в 11:45

"Хофманови разкази" на Жак Офенбах, опера в пет действия

Операта е по едноименната пиеса на Жул Барбие и Мишел Каре, базирана върху приказки на Е. Т. А. Хофман Либрето: Жул Барбие Световна премиера (без действието "Жулиета"): 10 февруари 1881, "Опера Комик", Париж Първо изпълнение в България: 9 март 1922, София Място и време на действие - Нюрнберг, Германия; Венеция, Италия - началото на ХІХ век..

публикувано на 27.02.25 в 15:36
Сцена от VI действие на операта „Ернани” от Верди

"Ернани", опера в четири действия от Джузепе Верди

Музика: Джузепе Верди Либрето: Франческо Пиаве по драмата на Виктор Юго. Представена за първи път: 9 март 1844 година във Венеция.  Действащи лица: • Ернани - бивш благородник, в момента разбойник (тенор)   • Елвира - годеница на Да Силва, влюбена в Ернани (сопран) • Гомес да Силва - испански благородник (бас) • Дон Карлос - бъдещият Карл V,..

публикувано на 21.02.25 в 12:18

"Мадам Бътерфлай", опера в три действия, от Джакомо Пучини

Музика: Джакомо Пучини Либрето: Джузепе Джакоза и Луиджи Илика по драмата на Давид Беласко, основана на историята "Мадам Бътерфлай" от Джон Лутер Лонг от 1898 г. Премиера: 17 февруари 1904 в Миланската Скала. Същата година е играна в Бреша, през 1906 е третата "американска" версия, а през 1907 г. е представена и в Париж. Пучини открива сюжета за..

обновено на 31.01.25 в 11:12

"Хензел и Гретел", опера-приказка в три действия от Енгелберт Хумпердинк

Музика: Енгелберт Хумпердинк Либрето: Аделхайд Ветте по приказката на братята Якоб Лудвиг Грим и Вилхелм Карл Грим Първо изпълнение: Ваймар, 23 декември 1893 г. Действащи лица: • Петер, майстор на метли – баритон • Гертруд, негова съпруга – мецосопран • Хензел, техен син – мецосопран • Гретел, тяхна дъщеря – сопран • Вещицата – тенор или..

публикувано на 03.01.25 в 17:22

В “Музикална зона” слушаме Коледните звънчета по света и у нас

  Чувате ли вече коледния звън на хиляди звънчета? Да, Коледа наближава, а празничното настроение вече е при нас! Сега е времето да се позабавляваме и да тръгнем на една коледна разходка по света. Ще разберем кой как празнува Коледа, дали навсякъде децата трепетно очакват идването на Дядо Коледа с пълния с подаръци чувал : ) А кои са най- хубавите Коледни..

публикувано на 23.12.24 в 09:00