Под надслов „Да живееш в интересни времена“ български преводачи и редактори ще коментират работата си по книгите от поредицата „Ветровете на промяната“.
Организатор на събитието в Балабановата къща в Стария град е ИК „Гея-Либрис“. Сред участниците са Асен Милчев, Антония Пенчева, Владимир Пенчев и Светла Евстатиева.
За творческите провокации, дисхармонията на времето, публичния вкус и непреходността на думите – Галя Кръстева – изпълнителен директор на ИК „Гея-Либрис“.
Галя Кръстева: Покрай хаоса и трудностите събрахме богатство. В много от книгите в поредицата тази мисъл я има. Трудното време ще присъства в дискусията ни, защото не само на нас ни е трудно по време на прехода, но и на тези, които смятаме, че се справят много добре.
В голямата част от книгите има задълбочен и много хуманен поглед върху проблемите, които ни нападат. Сред феномените на политическото време са въпросите за предателството, за личния избор дали да направиш предателство, за да запазиш положението си, дали да предпочетеш да се подчиниш или да останеш свободен. Много по-общочовешки, отколкото регионални, са темите в поредицата „Ветровете на промяната“. Във всяка книга проличават белезите на прехода на всяка отделна страна. И въпреки че сред авторите има много млади хора, те успяват да погледнат на прехода от висотата на изненадващо висока мъдрост.
Бихме искали чрез книгите в поредицата да представим проблема на прехода от всички страни. Мой любим руски режисьор – Андрей Кончаловски в блестящо свое есе от края на 20 век за изкуството обяснява защо не особено стойностна литература стига до по-широк кръг читатели. Рекламата, търговският момент се оказват решаващи за избора на читателя, но ние искаме да покажем с тази поредица, че има великолепни произведения и правим всичко възможно те да стигнат до читателя. Издателската дейност е сложен и колективен процес. Трябва да намерим подходящите хора. Това е трудно. Аз съм в издателския бранш от 1984 г. И да ви кажа, наистина да попаднеш на талантлив човек,който разбира от литература, е сложно. Не само пишещите хора са талантливи. Талант е да си редактор, талант е да си преводач. Да намериш талантливия човек, който ще избере подходящата книга и ще ви я представи по най-добрия начин, това е работещата формула.
Повече чуйте от звуковия файл.
Поставят паметна плоча на четирима видни за Пловдив евреи на сградата на организация „Шалом“ в града. Това решиха общинските съветници единодушно с 42 гласа "за". Всички те са от рода Паси - Калев. Единият от тях Исак Насим Паси е бил убит в нацисткия лагер "Собибор". Соломон Паси пък е защитавал митрополит Кирил, спасител на пловдивските евреи, от..
50-тото юбилейно издание на Международния фестивал за симфонична и съвременна музика "Зимни музикални вечери – проф. Иван Спасов" се открива в Пазарджик. По традиция програмата започва с рапсодия „Вардар“ от Панчо Владигеров. В първата вечер под диригентството на Григор Паликаров Пазарджишкият симфоничен оркестър ще изпълни произведения на..
Известният радиоводещ на БНР Румен Стоичков ще представи в читалище „Възраждане“ в Пловдив най-новата си книга "Звуците на нощта". Тя е посветена на 40 години от създаването на предаването „Нощен хоризонт“ и излезе от печат миналата година. Румен Стоичков води „Нощен Хоризонт“ 22 години. Той признава, че това е най-трудно написаната от..
Караалановото училище в Асеновград ще бъде възстановено в автентичния му вид, съгласно съгласуван с Министерството на културата проект, уверяват от общината. Сградата на първото класно училище в града е обявена за паметник на културата от местно значение, затова реставрационните дейности се извършват под надзора на НИНКН. Дейностите включват..
"Точно днес" представяме още едно от новите заглавия на издателство "Жанет 45". Това е ,, нагоре по реката назад “ на Пламен Антов – автор на поезия, разкази, литературни и философско-антропологични изследвания. Пътешественик. Корицата е на Моника Вакарелова, а редактор е Борис Минков. ,,Не знаех дали да наблюдавам нещата наоколо, раздвояването..