За осми път България ще се включи в международното събитие Нощ на литературата. На 15 май от 18 до 22 часа европейска преводна литература ще се чете в единадесет български града – Бургас, Варна, Велико Търново, Добрич, Ловеч, Перник, Пловдив, Русе, София, Стара Загора и Шумен. Главни организатори на събитието са посолства и културни институти на европейски страни (EUNIC България и други), Представителството на Европейската комисия в България, Фондация „Детски книги“. Нощ на литературата е международно събитие, което цели да популяризира съвременни европейски автори.
За шеста поредна година читалище „Алеко Константинов“, Пловдив ще бъде част от четящите от цял свят.Авторите Стефка Тотева и Иван Андреев от Литературен кръг „Метафора“ при читалище "Алеко Константинов-1954 г." ще четат откъси от: романа„Второ лято“ на италианската авторка Кристина Касар-Скалия, изд. Изток-Запад и „Литературен обяд и други разкази“ на Ейлиш ни Гуивна - Ирландия, изд. ICU . „Второ лято“ е историята на една необикновена любов на романтичния остров Капри. Кристина Касар Скалия е родена през 1977 г. в Ното, Сицилия. Хирург и специалист по офталмология, в момента тя живее и работи в Катания. Първият ѝ роман - "Второ лято" е награден с международна награда и е преведен във Франция."Литературен обяд и други разкази" е сборник от дванайсет разказа, специално подбрани от авторката Ейлиш ни Гуивна и нейния преводач Димитър Камбуров за българския читател. Те са представителни за Ни Гуивна, писани са през последните три десетилетия и обхващат голяма част от важните за авторката теми и интерпретации
Ейлиш ни Гуивна е една от най-значимите и уважавани съвременни европейски писателки. Носителка е на Irish PEN Award (2015) за изключителен принос към ирландската литература и е финалистка за Orange Prize for Fiction (2000). Книгите ѝ са преведени на немски, чешки, италиански, японски и шотландски келтски, а отделни нейни разкази са достъпни на много езици, между които френски, испански, словенски и руски.
Любопитен факт за семейството ѝ е, че синът ѝ е женен за българка. Тази връзка я подтиква да се запише на курс по български за чужденци, воден от преводача Димитър Камбуров. Ейлиш често посещава България за празниците и споделя, че тук много ѝ харесва. Книгите на Ейлиш ни Гуивна са преведени на немски, чешки, италиански, японски и шотландски келтски, а отделни нейни разкази са достъпни на много езици, между които френски, испански, словенски и руски.
За осмата Нощ на литературата в Пловдив в аванс говорим с поетесата Елена Диварова, която и тази година е четец в Народна библиотека "Иван Вазов". Събитието обещава да е мащабно, защото се случва в 11 читателски гнезда тук.
"Човекът е цял, когато се посвети на нещо надмогващо го и го усеща по-голямо от себе си"- думите са на режисьора проф. Маргарита Младенова, която е гост на "Срещите" тази събота. На преизвестната у нас и на високите световни театрални сцени режисьорка е и мисълта: "Изкуството трябва да премести акцента от "да имаш" към "да бъдеш". Слушайте. Има..
„ Завръщане към корените“ е темата на кръглата маса , която ще се състои от 18:00 ч. в Народно читалище „Св. Св. Кирил и Методий“ - Раковски. Тя се организира по повод навършване на 350 години от кончината на българските католически архиепископи Петър Богдан и Петър Парчевич, и епископ Филип Станиславов , както и 400 години от основаването..
Мащабна изложба на един от най-големите български живописци – Калина Тасева представя Градска художествена галерия –Пловдив в Зала „2019“. Инициативата се осъществява със съдействието на Васил Илиев от Варна, който е ревностен колекционер на именитата авторка и от 20 години събира нейни кавалетни творби. Колекционерът притежава най-голямата..
Премиера на пиесата „Арт“ от Ясмина Реза представя Драматичен театър Пловдив. Режисьор на спектакъла е Живко Гущеров, сценографията и костюмите са на Мария Колева, а композитор е Явор Карагитлиев. Предизвикващата на пръв поглед смях пиеса поставя под въпрос същността на човешките взаимоотношения между трима приятели, чиято..
Общинският институт "Старинен Пловдив" приключи работата по втория етап на реставрацията на сграфитото "Захари Зограф" на Димитър Киров на ул. "Съборна" 39 в Пловдив. Реставрацията е съобразена с международните професионални стандарти в областта и цели максималното запазване на автентичността и целостта на творбата. Всички дейности са..