В читалището на село Житница тази вечер премиерно ще бъде представено първото печатно издание на Българо-италианския речник, писан на ръка преди 175 години от отец Маурицио да Кастелацо. В него, освен разчетен, ръкописният труд с около 3 500 думи, е придружен от езиковедско изследване и коментар.
Това е най-старият българско-италиански речник, открит досега. Той се пази в хранилището на Националния исторически музей в София. А печатното издание – с думи от бита и лексика за животни и роднинските връзки - му вдъхва нов живот, като го превръща в общодостъпно и "разказва" за българите-католици от 19 век. Книгата е дело на гл. ас. д-р Магдалена Абаджиева от Института по български език при БАН.
„Чрез старите думи ние можем да видим един друг поглед на хората към живота“ – казва изследователката. Тя подкрепя тезата си с няколко примера, сред тях - за думата „трудолюбив“ обяснява:
„По италианската дума чалостин, с която е преведена и в която е залегнала турската дума чал-връх, ни навява мисълта, че трудолюбието идва от това да предолеем някаква височина, някаква трудност. Но чисто метафорично чрез тази дума ние виждаме едно друго измерение на трудолюбието, което в днешното „трудолюбив“ просто отсъства. Нямаме тази височина, с която да се измерваме.“
А за „благодарник“ посочва, че днес си служим само с негативната част на думата, докато отец Маурицио е описал като благодарник човек, който е способен да изрази благодарност.
„Какво ни пречи да се вдъхновяваме от това словотворчество и да четем речници?“ – пита изследователката, като подчертава, че според нея няма по-благодатен инструмент за развитието на езика от това.
Тя е категорична, че книгата, която излиза от печат сега, не е само за езиковеди и историци и може да вдъхнови всеки. А от срещата в Житница очаква, че хората ще се зарадват, ще чуят гласовете на своите баби и дядовци и ще преоткрият връзката с тях. Причината е, че отец Маурицио пристига като свещеник у нас през 1844 г. и е живял и работил в Житница и Дуванли в продължение на 12 години. Думите, събирани от него, са били живият език на предците им.
Интервюто с Магдалена Абаджиева може да чуете в звуковия файл.
Международен симпозиум „Алтернативата...линията на утопията“ стартира в „ТРАКАРТ ПАРК – Център за съвременно изкуство“. Инициативата за форума е на Фондация „Тракарт-2000“ и „Асоциация „FURNA art & Culture“ – гр. Линц, Австрия, представлявана от Северина Кехайова и Петер Асман. До 11 октомври 16 визуални артисти от Австрия, Италия, Грузия..
С фламенко спектакъла „Дуенде“ на Давид Бермудес Фламенко Квинтет“ в Държавен куклен театър Пловдив стартира деветото издание на Международния Plovdiv GuitArt Fest. Пред публиката ще излезе познатата от най-престижните световни сцени Ноелия Варгас - единствената фламенко танцьорка посланик на УНИЦЕФ, благодарение на уникалния си талант..
Откриването на лимитираната експозиция и представянето на стихосбирката „Гвоздеи кръстни“ е тази вечер, от 18 часа в галерия „PIESA“. Изложбата „Преодоляване" е покана за вътрешно пътуване и изследване на необятността на духовното, и творческото пространство. Тя предизвиква зрителя да се потопи в свят отвъд физическата реалност, където..
В Народна библиотека "Иван Вазов" тази вечер се открива изложба, която разказва за 100 годишнината на Инър Уийл Клубовете по света. В Пловдив международната женска организация съществува от близо 30 години и има поредица благотворителни каузи, включително насочени и към украинските бежанци и децата сираци. Събеседник по темата е паспрезидентът на..
Детският симфоничен оркестър "Дивизи" - Пловдив ще представи своята наситена програма до Коледа и Нова година. Повече за новите проекти, по които работят децата и техните преподаватели разказват организаторът Албена Бяндова и Диана Петкова , ръководител на проекта, който се реализира с финансиране от Национален фонд култура. В началото на..