Вашите сигнали остават "глухи" за институциите, сблъскали сте се с проблеми или пък сте станали свидетели на интересна история, която искате да разкажете.
Вече има как – на специална платформа в сайта на БНР очакваме вашите снимки, видеа и кратко описание.
Пишете ни на "Подай сигнал", а нашите репортери ще направят проверка и ще разкажат в ефира на БНР, ще го покажем във "Вашият сигнал" на сайта ни и в социалните мрежи.
Всичко това се случва през 1975-а, тогава песента стига до първата позиция в почти всички европейски класации, а в началото на 1976 г. (точно на 14 февруари) вече е под номер 1 и в класацията на Billboard Easy Listening Chart. Почти веднага започват да се появяват кавъри (на Дикси'с в Ирландия, Нина и Мике в Германия, Джонатан Кинг в Англия, групата Säwes в Швеция), които също се изкачват високо в класациите на съответната държава. малко по-късно с голяма популярност се сдобива версията на Демис Русос.
"Una Paloma Blanca" се "появява" също на сръбски, унгарски, чешки и български - у нас е в изпълнение на трио "Синхрон". Считало се е, че песента е написана в подкрепа на падането на фашисткия режим в Португалия, но постепенно контекстът става доста по-широк - за всички, които се борят за свобода. Неочаквано леко и безметежно звучи тя на фона на тези думи, но явно носи онази необяснима "магия", която прави дадена песен разпознаваема и ти е някак естествено да я запееш.
Такава е "Una Paloma Blanca" - в оригиналната версия на Джордж Бейкър Селекшън.
Приятно слушане.