Питали ли сте се как се избира чужд език? Не се ли превръща чуждият език, понякога в съдба? Задавам този въпрос, защото главният герой в рубриката ни „Човекът“ е Лора Ненковска.
Тя е преводач от румънски език, превежда поезия, романи, драматургия. В същото време е главен асистент и уредник в Националния исторически музей. Преподавател в Софийския университет.
Но аз обикновено я давам за пример като човек, който много обича онова, което прави.