Eмисия новини
от 09.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Петер Шрайер: Изкуството помага на хората да откриват красотата в живота

Петер Шрайер
Снимка: bachlive.co.uk

Вярваше в това знаменитият тенор до края на дните си. А също, че задачата на изпълнителя е да напипа нюансите в авторовия текст, които правят ролята само негова. Тамино от "Вълшебната флейта" бе една от тези роли. Казват, че има нещо ангелско в гласа на Петер Шрайер: затрогваща лирика, топлина, съвършен кристален оттенък… Какво да говорим за фантастично изпипаната фраза, динамически нюанси – прословутите рр на Шрайер, дикция като по учебник, които то превръщат в ненадминат тълкувател на Моцартовите шедьоври. Тамино може да се каже е негов боен кон, запазена марка. С този съвършено моделиран образ Петер Шрайер проправя своя пътека на най-престижните световни сцени през 60-те години: Виенската Щаатсопер, МЕТ и феноменалния пробив на фестивала в Залцбург - 1966, белязан за жалост от трагичен инцидент. Налага се в последния момент да замести своя приятел, любимецът на публиката Фриц Вундерлих, който загива съвсем млад в разцвета на удивителната си кариера. Той покровителства Петер, нарича го свой наследник в Моцартовия репертоар и го препоръчал на ръководството на Залцбургския фестивал. 

В следващите 25 години Шрайер ще жъне феноменални успехи там не само в шедьоврите на Моцарт. Помнят неговия Логе в "Рейнско злато" на Вагнер. Караян го кани за суперпродукция през 1974. Работят заедно с маестрото и върху впечатляваща филмова продукция, появила се през 1981 година Петер Шрайер е роден на 29.07.1935 г. в Майсен, където баща му е кантор и органист. "Той предопредели бъдещето ми на музикант!", категоричен е Петер, за когото от 10-годишна възраст Дрезденският Кройцхор се превръща във втори дом. Учи сетне пеене и дирижиране в Лайпциг и Дрезден. 

В тамошния оперен театър публиката бурно го аплодира като Белмонте в "Отвличане от сарая" през 1962. Година по-късно вече е солист в Берлинската Щаатсопер и пътят към големите сцени е открит. Питат Петер Шрайер за тайната на изкуството – "Тя е в неповторимата индивидуалност на тези, които го интерпретират. Залагам много на онова напрежение на духа и тялото, което се пренася и върху слушателя. Имам основата, която ми гарантира широк диапазон на изразните възможности в рамките на творческите предпочитания: Бах, Хендел, Шуберт, Моцарт…" 

В съботната вечер (23 август от 20 часа) ви предлагаме цялостен запис на Cosi fan tutte ("Така правят всички жени") от Моцарт. Причината е съвършено понятна: с шедьоврите на гениалния майстор Петер Шрайер изправя на крака публиката в най-реномираните световни театри, както разбира се и на фестивали с дълголетна история, като Глайндборн и Залцбург. 

"В оперната ми кариера Моцарт винаги е бил най-важната част – сърцевината!", уточнява знаменитият немски тенор. "Всичко трябва да е изпипано до възможния максимум. Моцарт – това е музиката в съвършения ѝ вид! В дълголетната си кариера най-много съм пял тъкмо в творби на Моцарт. Повече от 25 години – само в Залцбург…"

Поглеждаме към безценните архиви на фестивала, изданието от 1974 и култовата постановка на Cosi fan tutte маестро Карл Бьом ръководи фамозния спектакъл с участието на великолепни солисти: Петер Шрайер е Ферандо, Гундула Яновиц – Фиордилиджи, а Бригите Фасбендер- Дорабела. Херман Прай се преобразява като Гулиелмо. Роландо Пенерай вае със замах образа на Дон Алфонсо, Рери Грист пък е Деспина. С участието на хора на Виенската Щаатсопер и Виенската филхармония. 

По публикацията работи: Росица Михова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна