How 2 Break A Heart In 7 Days („Как да разбиеш сърце за седем дни”) – под това заглавие се появи първата българска видеокнига. Стихосбирката на журналиста и писателя Иво Тодоров е билингва – на български и английски. Според него в ХХI век поезията не само може да се чете и слуша, но и да се гледа. Защо само песните да имат клипове? Поезията също може да бъде филмирана, твърди авторът. Всъщност, изданието е новаторско не само у нас. Ето какво каза за Радио България поетесата Маргарита Петкова, която представи книгата на Иво Тодоров на премиерата ѝ:
Това е първата видеокнига. Той каза, че е проверил в Гугъл, досега няма и в световен мащаб такова издание. Аз съм запозната отдавна с тази идея на Иво Тодоров, редактор съм и на първата му поетична книга – „Чай от спомени”, така че ни свързват обща работа, общи идеи, общи изяви. И затова си позволявам да говоря пред широка аудитория за този негов сполучлив проект. Всяко едно от тези седем стихотворения, които се съдържат в книгата, всъщност е направено на минифилмова серия или на клип, както е по-модерно да се казва сега, с участието на трима талантливи млади актьори. Авторът сам чете стиховете си, което също е ценно за тези, които ще поискат да притежават книгата, да я видят и да я чуят. И според мене наистина е един сполучливо осъществен добър проект. Стихотворенията са преведени от български на английски от нашата много известна и успешна преводачка Златна Костова, което също е добра атестация за книгата.
И накрая – пожеланието на Маргарита Петкова: Нека любовта да разбива, но и да възражда сърцата ни.
Ще добавим, че видеокнигата ще има премиера и в Брюксел на 11 юни. Ще гостува и в Лондон, където са направени част от снимките.
Столичната Червена къща представя изложба от "живи" картини, които разказват приказка за светлата промяна, която всеки може да донесе на света. Експозицията озаглавена "Митология на моя аквариум" е своеобразен късометражен филм, който и може да бъде..
От фондация "Наталия Симеонова" са подали документи за регистрация на читалище, което ще носи името на легендата на българската рок музика Кирил Маричков. Това съобщи пред БНР бившата водеща на едно от популярните преди време телевизионни предавания "Море..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Столичната Червена къща представя изложба от "живи" картини, които разказват приказка за светлата промяна, която всеки може да донесе на света...