24 май е един от най-светлите ни празници. В този ден ние славим делото на Светите братя Кирил и Методий, създатели на славянската писменост. През 1980 година те са обявени от папа Йоан-Павел ІІ за духовни покровители на Европа. Освен празник на буквите, 24 май е и ден на българската просвета и култура. Историята на новата азбука започва в Девети век – време, в което Рим и Константинопол си оспорват правото за покръстване на многобройните славянски общности на Стария континент. България тогава е в процес на славянизация, на запад и северозапад от нея са Сръбското и Хърватското княжества. Създава се Киевска Русия,възниква Великоморавия – най-голямата славянска държава в Централна Европа, има наченки на княжества в Полша – посочва в интервю за Радио България историкът проф. Христо Матанов. Защо за създаването на азбука, подходяща за славяните, са избрани братята Кирил и Методий?
Кирил е блестящ филолог, завършил е Магнаурската школа – императорското висше училище в Константинопол. Използван е бил отрано за дипломатически мисии, знае славянски съвършено, тъй като е от Солун – град с многолюдно славянско население. Методий е със същите качества, макар че той по-скоро е бил администратор, отколкото човек на културата. Занимавал се е с покръстителна дейност сред славяните в географската област Македония. Така че те са били перфектно подготвени за тази мисия, възложена им в сърцето на Византийската империя – привличането на славяните чрез богослужение на славянски към византийската политическа и културна сфера на влияние. Светите братя Кирил и Методий са блестящи славяно-византийски мисионери, които осъществяват своята мисия по внушение на константинополските политически кръгове. Но тя има толкова голямо общославянско значение, че с течение на вековете тази политическа подбуда се позабравя и на преден план излиза културно-религиозният аспект на тяхната дейност.
Каква е ролята им в преводите на свещените книги и създаването на богослужебен език?
Ролята им е огромна. Ще започна с богослужебния език, тъй като това е основната задача, която им е възложена при тяхната мисия във Великоморавия. Тези, които замислят и които изпълняват мисията, са изхождали от предпоставката, че славяните могат да бъдат християнизирани и привлечени лесно към византийския тип християнство, ако това става на литургичен език, който е разбираем, говорим за тях. За да не си мислят те, че идват някакви чужди хора, говорят на неразбираем език и искат да вярват в Бог, чието слово те не разбират. За целта е създадена нова азбука – славянската. Но не това е най-важното. По-важното е, че с помощта на тази писменост започва интензивна преводаческа дейност, като още в самото начало са преведени някои основни богослужебни текстове, с които може да се служи на славянски.
Според проф. Матанов най-голямото изпитание в дейността на Светите братя са именно преводите, в които те изковават богослужебния, по-късно литературния славяно-български език. По думите му, това е епохално дело, защото да се превеждат сложни литургични текстове на език, в който няма основни понятия за тези неща, е изключително трудно. И още нещо: върху плещите на Методий пада отговорността за подготовката на ученици, които да поемат богослужението на славянски и да продължат голямото дело на писмеността – първо във Великоморавия, след това в други славянски страни, в това число и в България. През 886 година българският княз Борис Iприема в България Климент, Наум, Горазд, Сава и Ангеларий – ученици на Светите братя. В страната са създадени две книжовни школи – Плисковско-Преславската и Охридската. В тях кипи бурна дейност, която през годините превръща страната ни в люлка на славянската писменост и култура.
Те са центрове, които имат за задача първо да подготвят максимален брой ученици, защото на България й предстои да приеме официално славянския език, а за това е нужен сравнително голям набор от свещеници, които да служат на този език в църквите – отбелязва проф.Матанов. – И второ – в Охридската книжовна школа е създадена една по-опростена азбука – кирилицата. Това се свързва с нейния ръководител Св.Климент Охридски. Вдъхновен от делото на Светите братя, той съвсем правилно преценява, че трябва да се възприеме азбука, която да е усъвършенстван бързопис, за да могат книгите да се създават по-бързо. Глаголицата, сътворена от св.св Кирил и Методий, е фантастична азбука, но е трудна за писане, за усвояване. Така се ражда и първообразът на азбуката, с която пишем и днес - кирилицата. Що се отнася до Плисковско-Преславската школа, тя е останала малко в сянката на Охридската, но пък вероятно има заслугата за създаването на един елитарен литературен кръг. Този кръг малко по-късно, в епохата на цар Симеон - т.нар. Златен век на българската култура, започва да твори елитарна литература, с която България става известна в образованите кръгове на тогавашния славянски свят.
Столичната Червена къща представя изложба от "живи" картини, които разказват приказка за светлата промяна, която всеки може да донесе на света. Експозицията озаглавена "Митология на моя аквариум" е своеобразен късометражен филм, който и може да бъде..
От фондация "Наталия Симеонова" са подали документи за регистрация на читалище, което ще носи името на легендата на българската рок музика Кирил Маричков. Това съобщи пред БНР бившата водеща на едно от популярните преди време телевизионни предавания "Море..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Столичната Червена къща представя изложба от "живи" картини, които разказват приказка за светлата промяна, която всеки може да донесе на света...