Ирина Маркова е професор по музика в Университета Йорк в Торонто, Канада, където е родена. Тя е основател и ръководител на хор за български народни песни „От извора” и на групата „Меден глас”, която изпълнява традиционен и обработен български и балкански фолклор.
Следвах в България при големия фолклорист проф. Стоян Джуджев в Националната музикална академия и защитих дисертация върху музиката на Пиринския край. След това акад. Николай Кауфман ме покани да работя в Института по музика към БАН. Събрах много песни за времето, в което живях в България и научих много за българския фолклор. По-късно защитих докторантура в САЩ и имах възможност да участвам в хърватски женски хор и да науча хърватски в City University of Seattle. А докторската ми дисертация беше върху турската народна музика. Избрах Пиринския край, защото песните там са двугласни.
Групата „Меден глас“ основахме през 2014 г. Другите участници бяха мои студенти, преподавах им уроци по балканско пеене. Идеята за името беше моя, защото „мед“ хем е сладко, хем е метално, а „глас“, защото пеем песни, където тембърът на гласовете е много различен, зависи от песента и стила. За репертоара ни избирам песни от моите изследвания, аз ги дешифрирам и след това правя обработката. Освен български, изпълняваме сръбски, македонски, хърватски, босненски, гръцки, турски, понякога кюрдски и ирански песни. В състава ни са Екатерина Пяткова – рускиня от Казахстан, Марио Морелло – италианец, Надя Юнан е с италиански и асирийски произход, а Джеймисън Екин е индус. Те много обичат българските народни песни.
Хорът за български народни песни „От извора” ще има концерт на 16 декември в църквата „Свети Димитър”, близо до Торонто.
Ще бъде нещо като театър, във вид на седянка – обяснява Ирина Маркова. Ще пеем една сватбарска песен от Пиринския край, защото през зимата в България се вдигат много сватби. Докато влизаме, ще изпълним шопската песен „Пиле пее“. И сигурно още една Пиринска песен, защото аз свиря на тамбура, а една от жените свири на тарамбука. Искахме музиката на този концерт да е по-жизнена, по-празнична.
Проф. Маркова не скри задоволството си от публиката, пред която „Меден глас” и „От извора” изпълняват своите песни:
Когато пеем пред българите, те са винаги много доволни. Пеем както за българи, така и за канадци. На тях също им харесва. Преди месец имаше фолклорен фестивал в рамките на Българските културни дни в Отава. Това бе второто ни участие с „Меден глас” и публиката беше очарована. Канадците много харесват българската и балканската музика.
А ето и празничния поздрав на проф. Ирина Маркова от далечна Канада:
На всички в България – честита Коледа и честита Нова година! Да празнуват хубаво, да се обичат, да се разбират и нека всички техни пожелания да се сбъднат!
Снимки: личен архивВ Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...
За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..
Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на..