Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Икебана и есенни прелюдии в Дните на японската култура у нас

Традициите и философията в изработката на древното източно изкуство ще опознаят посетителите на изложбата „Икебана – символ на щастие и хармония“, която се открива в зала „София“ на Столичната библиотека днес. 

Всеки ще може сам да направи своя първа композиция, като учители от сдружението за икебана „Кагецу“ ще разкрият принципите на подреждането, запазени до днес. 


„Хайга – Eсенни прeлюдии“ е другата изложба – част от програмата на 31-те Дни на японската култура в България (септември-ноември 2020). Неин домакин е отново Столичната библиотека, а организатори са Български хайку съюз и Посолството на Япония у нас. Там ще бъдат представени хайга творби на изявени автори от България в двете основни направления: рисунки с туш (класическа хайга) и фотохайку (хайша). Творбите са посветени на естетиката на един от най-красивите сезони – есента. Чрез тях почитателите на японската изящна словесност и изкуство ще могат да се докоснат до красотата на природата в Япония и България и да съпреживеят поетиката на сезона, по-известен като времето на червените кленови листа в Страната на изгряващото слънце.

Снимки: bg.emb-japan.go.jp и Facebook /IkebanaKagetsu


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10