До 6 декември ще се проведе 28-ото издание на Международния театрален фестивал "Варненско лято 2020", отложено през юни, заради пандемията от Covid-19.
В програмата, която ще премине изцяло онлайн заради противоепидемичната обстановка, ще видим десет постановки, дело на едни от най-интересните световни режисьори през последните години – Тимофей Кулябин и Кирил Серебренников от Русия, Гжегож Яжина от Полша, Андреас Кригенбург от Германия, Деклан Донелан от Обединеното кралство.
Финалът е с българско участие – на режисьора Галин Стоев.
Достъпът до всеки спектакъл ще бъде свободен за 72 часа от подстраницата на всяко от заглавията на сайта на фестивала в секцията ПРОГРАМА. Спектаклите ще се излъчват на оригинален език и със субтитри на български.
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт...