Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

В Деня на унгарската поезия София отдава почит на Ласло Наги

Снимка: mma.hu

Денят на унгарската поезия се празнува в Унгария от 1964 г. на рождената дата на поета Атила Йожеф (1905-1937). Всяка година на 11 април унгарците отдават почит на унгарската поезия с литературни четения, представяния на книги и други. 

През тази година България се присъединява към инициативата с онлайн изпълнение на най-популярното стихотворение на Ласло Наги „Кой любовта ще пренесе“. Стиховете се четат от българския актьор Георги Златарев, а премиерата на видеото е в самия ден, 11 април в 11:00 часа, българско време, съобщи Унгарският културен институт в София.

 Поетът, преводачът и художникът Ласло Наги (1925 – 1978) е един от първите носители на Международната„Ботевска награда“, както и на орден „Кирил и Методий“. Три пъти получава наградата „Атила Йожеф“, носител е и на наградата „Кошут“. Превел е над 10 000 стиха от българската народна поезия и от български поети. На български са издадени четири негови стихосбирки. 

През 2019 г. в Къщата-музей „Ласло Наги“ в Смолян официално беше открита обновената с обединените усилия на България и Унгария постоянна експозиция на „Ласло Наги“ под надслова „Кой любовта ще пренесе“.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Палома и Клод. Обложка на книга, 16.IV.1950

Изложба в София показва графики на Пикасо

Тази вечер от 18.00 ч. в "Квадрат 500" в София се открива изложба, представяща колекцията на Националната галерия, която съдържа двадесет и един графични листа от Пикасо (1881–1973).  Работите са тематично свързани с негови и на други автори..

публикувано на 08.01.25 в 08:05

Книги на български автори влязоха в литературни класации в Словения

Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..

публикувано на 06.01.25 в 23:09

Аниес Дезарт за времето, музиката и светлината на София

"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..

публикувано на 23.12.24 в 10:25