Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Когато музиката дълбоко те докосне или защо чужденците са пленени от нашия фолклор

Тя е жива, въздействаща, първична и …малко меланхолична. Така чужденците описват българската народна музика.

Снимка: Венета Николова

Любовта към нашенските песни и хора привлече стотици чужди гости на събора в Копривщица през почивните дни в началото на август.

Холандци, белгийци, японци, французи, британци и пр., снимаха, тананикаха и си тактуваха, насядали по поляните, около 6-те сцени на събора. Репортер на Радио България установи, че за много от тези хора българският фолклор не е просто атракция, а истинска страст, на която посвещават свободното си време у дома. 

Самодейните групи за български фолклор стават все по-популярни зад граница, а техните членове се влюбват до живот в магията на балканските ритми и багри. Така например Жюли Галифе от град Тулуза в Южна Франция, която живее в Белгия, преди две години става част от международна група за балкански фолклор, наброяваща 50 членове. Жюли пее с жар и не крие емоциите си, когато говори за българската музика: 

Жюли Галифе

„Тя ме докосва дълбоко. Само като говоря за нея и се просълзявам. Много въздействаща е, а това че съм тук е неописуемо. Успях да видя всички тези хора - млади, стари и да чуя тези звуци, които вибрират дълбоко в мен. Аз съм тук с моята група, имаме участие на сцена. Преди да дойдем, бяхме в Чипровци и цяла седмица се подготвяхме. Чипровци ми напомня на моето родно село във френските Алпи. А когато пристигнах в Копривщица, бях омагьосана от пъстрите цветове на къщите и калдъръмените улички. Днес си купих традиционните дрехи, в които съм облечена, защото искам да се потопя напълно в атмосферата. Участниците в събора са много красиви - носиите, цветовете, песните, усмивките им, танците… За мен това са магически моменти!“

Мариза е гъркиня от остров Лесбос. Тя е музикант - свири на акордеон и е диригент на хор за полифонична музика. Признава, че черпи вдъхновение от балканските ритми:

„Аз съм в Копривщица за фестивала и музиката, но най-вече заради автентичността на представените традиции, тъй като разбрах, че това събитие се състои на всеки пет години. Много съм впечатлена и от градчето Копривщица, наистина е невероятно красиво!“

Но като че ли най-многобройни сред чуждите гости на събора бяха нидерландците. Докато се движихме напред-назад между сцените, срещнахме Токе и Каспар. Оказва се, че връзката им с нашия фолклор не е от вчера. 

Токе и Каспар

„Когато бях дете в моя град, който поддържа обмен с Варна, имаше самодейна група за български танци и там преподавателят ми помогна да усвоя първите ми стъпки. Знаем няколко хорà, а и някоя друга песен, тъй като бяхме част от един двугодишен проект за български фолклор.“

„Ние всъщност вече сме изпълнявали български фолклор в Холандия. Тук бяхме през 2014 година, а после пак дойдохме по линия на този проект, като в някои тукашни села играхме български народни танци на сцена. На събора в Копривщица са показани всички области на България. За нас това е невероятно, защото се интересуваме от фолклор, а вашата музика, танци и носии са уникални!“

Чужденците възприемат по особен начин българската народна музика. Те я определят като „истинска, дива, необуздана, дълбока…“Ние, нидерландците сме малко скучни хора, затова ни допада вашият темпераментен фолклор“ - обяснява Марлен Хартефелт, която от години репетира в хор „Чубрица“ в Амстердам. И още за българската музика:

Марлен Хартефелт

"Много е красива! И тази типична хармония е интересна, защото ние нямаме такова нещо в нашата музика. Хората в първия момент решават, че нещо е сгрешено, но на мен ми допада. Фолклорът ви е игрив, забавен, весел, но също и меланхоличен, защото докосва дълбоко душата ти. Спомням си събора в Копривщица преди 22 години, когато беше също толкова хубаво. Духът на Копривщица се е запазил и до днес!" - казва в заключение Марлен Хартeфелт.

Хор „Чубрица“ от Нидерландия на сцената в Копривщица

Снимки: Венета Николова 


По публикацията работи: Михаил Димитров

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Превръщат влека Говедарци-Мальовица в седалков лифт

Старият влек в село Говедарци, община Самоков предстои да бъде модернизиран като четириседалков лифт с капацитет от 1520 души на час. Подобно предложение е внесено в Регионалната инспекция за опазване на околната среда и води – София от компанията..

публикувано на 24.11.24 в 08:25

Река Янтра разказва истории: каякинг сред скални чудеса и зелени тунели

Река Янтра извира в Стара планина на 1220 м. н.в. и се спуска на север, като лъкатуши през живописни долини и проломи, пресичайки градовете Габрово и Велико Търново. Малко преди да се влее в Дунав, в района на селата Беляново и Новград, като..

публикувано на 19.11.24 в 10:25

България предлага на Qatar Airways да пусне чартърни полети Варна-Доха

Министърът на туризма Евтим Милошев проведе поредица срещи на високо ниво с министрите на туризма от Саудитска Арабия, Катар, Бахрейн и генералния секретар на ресорния съвет на Кувейт, в рамките на световното туристическо изложение WTM в Лондон...

обновено на 07.11.24 в 13:12