Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Георги Господинов и неговата литературна Коледа

Снимка: Facebook /Георги Господинов

В началото на декември тази година, когато "в дъното на месеца хипнотизиращо свети Коледа", най-превежданият български писател Георги Господинов даде началото на своята "малка лична кампания" "Подари книга за Коледа". Вече 15 години авторът на "Естествен роман", "Физика на тъгата" и "Времеубежище" ни напомня за жеста, изпълнен с вкус, особена естетика и екология на духа по негови думи, за най-светлите празници да подарим на любимите си хора най-личния подарък – история. Думи, написани от друг, но съдържащи твоето послание, което ще остане и след изхвърлянето на красивата му опаковка.

Генералното консулство на България в Ню Йорк подкрепи инициативата, като всеки български гражданин, който посети институцията до края на годината, може да си избере подарък от библиотеката му, на принципа "Вземи книга, сподели книга". В началото на септември Георги Господинов откри новия литературен сезон, в Нюйоркската публична библиотека, с премиера на американското издание на романа "Времеубежище" в превод на Анжела Родел. Немски, италиански, полски, френски, датски, нидерландски и турски са част от издадените вече преводи на "Времеубежище", само за последните 18 месеца. И в края на годината, когато по традиция поставяме оценки и правим равносметка, признанията за таланта на един писател от малка България не закъсняха. Работата на Анджела Родел е определена като един от 75-те най-забележителни превода на 2022 година, според „Световната литература днес“. Благодарение на нея, изданието се превърна в една от най-коментираните книги на български автор в англоезичния свят, след появата си през месец май. Британското издание на списание Times сравни Господинов с Оруел, а романа определи като "предупреждение към Европа и Путин". "Писах (и трих) за смесването на времена, когато паметта, лична и обща, си събира багажа и си тръгва. За новата обсесия на Гаустин и дискретното чудовище на миналото, което идва срещу нас. За времеубежищата, които строим, когато сегашното не ни е вече дом" - загатва описаната история самият Господинов.

Британският вестник The Guardian, преди дни, включи романа сред най-добрите литературни заглавия за отминаващата година. Редактори и критици на американското списание "Ню Йоркър" също направиха своя избор за "най-завладяващите, забележителни,  брилянтни, изненадващи, поглъщащи, странни, провокиращи размисъл и обсъждани четива". И редом до книги на нобеловите лауреати Халдоур Лакснес, Абдулразак Гурна, Орхан Памук и Луиз Глюк откриваме и това на Георги Господинов. Преди дни, "Времеубежище" беше избрана сред най-добрите книги на 2022г. в Турция, в превод на Хасине Шен.

Днес (петък, 16.12) самият Георги Господинов оповести в социалните мрежи за "малките радости в мътни времена", а именно изборът на Баварското радио и телевизия – "Времеубежище" да бъде първата от 7-те книги на годината, с анонса "Най-пророческата книга идва от България...".

Припомняме ви, че през октомври 2021 "Времеубежище" спечели престижната европейска награда Strega в Италия, а Георги Господинов се превърна в първия източноевропейски писател, който я получава. Преди седмица в Рим беше официалното представяне на италианското издание на поетичната му книга "Писма до Гаустин", в превод на Джузепе Дел Агата.

И ако отново се върнем на малката лична кауза на най-превеждания български автор, днес се присъединяваме към вярата му, че ако повече хора си подарят книги за Коледа, това ще намали малко разомагьосването на празника...

"Защото Коледата не е промоция, а дар и чудо. А без чудеса не се живее. Особено днес, особено тук" - Георги Господинов 2007

Съставила : Весела Кръстева

Снимки: Facebook /Георги Господинов, Генерално Консулство Ню Йорк
По публикацията работи: Марта Рос

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10
Кадър от „Идва есента“

Музиката е на фокус в Киномания – най-старата филмова панорама у нас

Тази вечер, 13 ноември, в Зала 1 на НДК в София започва 38-ото издание на Киномания. Началото на кинопанорамата ще бъде дадено с най-новия игрален филм на режисьора Милко Лазаров "Стадото”, чиято световна премиера беше преди месец в Лондон, в..

публикувано на 13.11.24 в 10:10

БНР пита: Кои са българските посланици на културата на 2024 г.?

Инициативата на програма "Христо Ботев" на БНР, започнала през 2021 г., се фокусира върху постиженията на писатели, поети, драматурзи, художници, музиканти, актьори, композитори, кинодейци и представители на българското танцово изкуство, чието..

публикувано на 11.11.24 в 20:05