Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Запазването на българската програма по радио SBS обедини диаспората ни в Австралия

Снимка: БТА

След като в началото на месец март стана известно, че Австралийското обществено радио и телевизия (SBS) се готви да закрие програмата си на български език, сънародниците ни зад океана не спират да търсят начини това да не се случи. До момента, в организираната от местните български дружества петиция, са се подписали над 1300 души.

Българската диаспора е обединена, както никога досега, в битката си за спасението на своята програма. През последните седмици са изпратени поредица от писма до медии и институции, които имат отношение към езиковото и културното многообразие в Австралия. "Засега нямаме позитивен отговор, но не сме се отказали" – казва Фили Ладжман,  изп. директор на българската секция на SBS и допълва:

Фили Ладжман
"Освен че се опитваме да стигнем до вниманието на борда на SBS, искаме да стигнем и до различни членове на парламента на федерално и на щатско ниво,за да обърнем внимание на това, че една малка общност в Австралия е изключително силно засегната от такава стъпка. Става дума за закриване на програма, която е съществувала в ефира на Австралия 46 години и с която българската общност не само е свикнала, но и има нужда от нея. Защото тази програма е обект на национално самосъзнание и на това, че българският език трябва да го има между всички други езици в Австралия."

По официални данни, около 2800 са говорещите български език жители на Австралия. Ръководството на SBS радио счита, че българската аудитория на континента е твърде малобройна и не покрива критериите за радиоразпространение. Освен това общността е добре интегрирана, с добро владеене на английски език, с високи доходи и с малък брой възрастна аудитория.

Това обаче не може да бъде основателна причина да се лишат толкова много хора от достъп до информация на родния им език, категорична е Соня Арабаджиева, ръководител на фолклорна група "Българи" в Мелбърн:

"Когато на 1 март дойде шокиращата новина, че нашата програма на български език е застрашена от спиране, започнахме да се обаждаме едни на други и да търсим начин – какво да направим, с какво да помогнем и как да се защитим. Защото ако веднъж замлъкне българският глас в Австралия, така далеко от родината, много трудно отново ще проговори. И всички ние се чувстваме отговорни като българи да защитим нашия национален интерес. Изгуби ли се езикът, се подронват и устоите на културата, на традициите, на фолклора и на всичко. Така че нашата първа реакция беше "Трябва да напишем официално писмо, което да изпратим до ръководството на SBS радио", каза Соня Арабаджиева.

Запазването на седмичната едночасова програма на български се е превърнало в кауза на сънародниците ни в Австралия. Тя е много важна, особено за по-старото поколение българи в страната, които не владеят добре английски, а също и за новодошлите, които имат нужда от информация за устройване, твърди Соня Арабаджиева.

Очаква се българската програма да бъде спряна от 1 май т.г. Останалите пет езика, които не отговарят на критериите на радио SBS са албански, фински, румънски, словашки и словенски.

Снимки: БТА, личен архив
По публикацията работи: Иван Петров


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Урок по принадлежност преживяха сънародниците ни в Хага

Прожекция на филма "Усещане за принадлежност" се е превърнала в своеобразен урок по България за пораснали, оставяйки притихнала залата в края, научи Радио България от Светлана Храброва, преподавател по български език в неделното училище "Васил Левски" в..

публикувано на 26.11.24 в 06:15
Български хъб Айндховен

Български информационен ден организират в Айндховен, Нидерландия

Български информационен ден ще се проведе днес в Айндховен, Нидерландия. Представители на различни български организации ще споделят ценна информация по разнообразни теми. Посетителите ще могат да научат повече за българската студентска асоциация в..

публикувано на 24.11.24 в 06:10
Цвета Калейнска

Българка в САЩ създаде двуезична книжка за оцветяване "История на кукерите"

Българката Цвета Калейнска, която от 16 години живее в САЩ, издаде двуезична книжка за оцветяване "История на кукерите", която излиза и в България на 1 декември, съобщи БТА. Книжката е налична в САЩ, Англия, Франция, Италия, Германия и Япония, където е..

публикувано на 23.11.24 в 17:14