Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

140 издателства представят своята продукция на Алея на книгата в София

Снимка: Facebook /Алея на книгата

Алея на книгата с участието на 140 български издателства ще събере на едно място четящите хора от днес до 10 септември в столицата. Събитието е организирано от Асоциация “Българска книга” и е част от Кауза #ГРАМОТНОСТ, в която книгите отиват при своите читатели на ключови пешеходни места в градовете.  

Петдесет и осемте шатри на най-голямото пътуващо книжно изложение са разположени на пешеходния участък на бул. “Витоша” и стигат до парка пред НДК. Предвиден е също Литературен кът с културна програма – премиери на книги, срещи с поети, писатели и преводачи, игри и работилници за деца.  

“Истинското богатство на Алеята е това, че има възможност за живи срещи, при които писателите да разкажат за своите книги, издателите да покажат най-новите си книги и читателите да имат възможност за литературни преживявания”, каза Десислава Алексиева, председател на УС на Асоциация “Българска книга”.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Палома и Клод. Обложка на книга, 16.IV.1950

Изложба в София показва графики на Пикасо

Тази вечер от 18.00 ч. в "Квадрат 500" в София се открива изложба, представяща колекцията на Националната галерия, която съдържа двадесет и един графични листа от Пикасо (1881–1973).  Работите са тематично свързани с негови и на други автори..

публикувано на 08.01.25 в 08:05

Книги на български автори влязоха в литературни класации в Словения

Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..

публикувано на 06.01.25 в 23:09

Аниес Дезарт за времето, музиката и светлината на София

"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..

публикувано на 23.12.24 в 10:25