Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко войвода" в Перуджа и Монтепулчано и "Пенчо Славейков" в Салерно, каза пред БТА Венета Ненкова, основател на училище "Асен и Илия Пейкови" и председател на Културна асоциация "Паралел 43".
Идеята за превода дошла преди 2 години след прожекцията на филма "Петя на моята Петя" по време на Седмицата на българското кино в Рим, организирана от Българския културен институт. Тя отправи благодарност и към Национално издателство "Аз-буки" и Къща музей "Петя Дубарова" в Бургас, за това, "че са прегърнали идеята".
Верка Сидерова, златният глас на Добруджа и България, завърши земния си път на 99-годишна възраст. Скръбната вест съобщи семейството на певицата. Родена на 26 април 1926 година в Добрич , Верка Сидерова завършва начално образование на..
Български творци от цял свят, навършили 18 години, могат да се включат в конкурса "Словесност" за стихове и разкази, обявен от "Асоциация българска словесност". В регламента на конкурса е посочено, че произведенията трябва да са на български език и..
В Националната библиотека "Св.св. Кирил и Методий" в София беше открит "Кът на Косово". С това кътчетата, посветени на различни национални литератури в зала "История на книгата" стават 36. Идеята е част от дългосрочното виждане за мисията на..
Месец след изпитанието в израелския град Бат Ям, изпратило тринайсет български творци в бомбоубежище, организатори и участници в международния фестивал..