В навечерието на най-светлия празник на българската просвета и култура и на славянската писменост- 24 май, една българска поетеса подема инициатива за набиране на средства за превод и публикуване на първия английски превод на стиховете на родния поет Ивайло Балабанов. Това е поетесата и преподавател по английска литература във Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" Петя Цонева. За целта тя ще представи премиерно своята шеста поред стихосбирка "Люлката на живота" в три знакови града на страната ни.
"Аудиторията, към която ще бъде насочено това издание са българите в чужбина, и по-скоро поколенията, които може би са се откъснали от българския език, но имат нужда да поддържат тази връзка. В по-широк смисъл поезията на Ивайло Балабанов заслужава да бъде превеждана на международен език" – казва поетесата Петя Цанева пред Радио България.
"Концерт с авторска музика е чудесен начин човек да отбележи рождения си ден" – казва с усмивка един от най-именитите и креативни джаз музиканти на българската сцена, перкусионистът Христо Йоцов. Казана дума хвърлен камък! За трета поредна година..
Тази вечер от 19:00 ч. столичната зала "България" ще бъде домакин на концерт с участието на виртуозната флейтистка Луиза Селло и маестро Орхан Шаллъел. Публиката ще има удоволствието да се наслади на блестящи изпълнения на произведения от..
Испанската писателка Ана Андреу Бакеро пристига в България за представянето на романа си "Принцесата от Бухенвалд", съобщават от института "Сервантес", организатор на събитието заедно с издателската къща "Хермес". Срещата с авторката е насрочена..