"Numele meu este Andromahi Bardi (Andromaxh Mpardh). Am 22 de ani, sunt o fostă elevă a Școlii duminicale bulgare "Sfinții Chiril și Metodiu" din Atena și acum sunt și profesoară acolo. Locuiesc în Atena, m-am născut aici, dar mama mea este din Bulgaria și de la ea știu limba bulgară".
Așa începe conversația noastră cu ea - o tânără, educată, fermecătoare și încântătoare piesă din puzzle-ul celeilalte Bulgarii din Grecia. Andromahi este un copil a două țări, două culturi și două limbi. Un copil al oportunităților și al neajunsurilor secolului XXI. Dar atunci când vorbește despre Bulgaria, poți vedea adevărata legătură pe care această fată o are cu această țară. Un fir esențial în această legătură este limba ei maternă. "Acasă, mama vorbea bulgară, dar tatăl meu nu vorbea bulgărește, pentru că este grec. Iar eu vorbesc bulgară de când eram mică, dar foarte prost", își amintește ea. Așa că, la vârsta de 13 ani, a început să frecventeze cea mai veche școală duminicală bulgară din Atena, "Sfinții Chiril și Metodiu". Acolo a trebuit să "recupereze" din decalajul față de colegii ei în învățarea limbii.
"Apoi am fost admisă la Universitatea Națională și Kapodistriană din Atena pentru a studia filologia rusă. Am luat bulgara ca a doua limbă, ceea ce m-a ajutat să completez lacunele din vocabularul meu", spune Bardi cu mândrie. A devenit atât de bună încât acum predă în aceeași școală care a ajutat-o să își înceapă călătoria și să se acomodeze cu cine este - bulgară și greacă.
Bardi predă limba bulgară și istoria bulgărească elevilor din clasele I și a II-a de la școala duminicală bulgară și studenților. Unii dintre ei sunt de origine bulgară care nu-și cunosc foarte bine limba maternă și trebuie să o învețe ca pe o limbă străină. "Dar există și elevi străini cărora le este extrem de greu să stăpânească cititul și scrisul nostru", recunoaște Andromahi. Ea este înțelegătoare, deoarece ea însăși știe că chirilica nu este ușor de "îmblânzit". Ea însăși a trecut prin această situație.
La fel ca mulți tineri, Andromahi s-a întrebat de ce trebuie să învețe limba mamei sale, când ea vorbea deja fluent atât greaca, cât și engleza.
"Cred că limba bulgară este o parte din mine. De exemplu, atunci când cineva mă întreabă - "Ce este special la tine? De ce ești așa?", întotdeauna cred că răspunsul se află în modul în care am crescut. Chiar dacă sunt pe jumătate grecoaică și cunosc cultura greacă, limba, istoria, simt că sunt diferită de toți ceilalți. Și am decis să accept această diferență ca fiind puterea mea, nu slăbiciunea mea. De aceea, astăzi sunt atât de atașată de limba și de tradițiile bulgare", mărturisește ea.
Bulgaria este într-adevăr o parte din ea - educația sa, amintirile din copilărie, poveștile și sfaturile mamei sale, mâncarea bulgărească gătită în casă de pe masă.
"Toate acestea reprezintă bulgarul din mine. Sunt foarte serioasă și sunt obișnuită să mă descurc cu ceea ce am, și cred că asta este o trăsătură bulgărească în mine. Pentru că majoritatea copiilor din Grecia nu sunt așa. Sunt răsfățați, nu vreau să fiu nepoliticoasă și nu o spun în sensul rău. Doar că noi, bulgarii de aici, suntem învățați să fim atenți la modul în care vorbim cu ceilalți, să știm că nu primim ceva degeaba și că trebuie să luptăm pentru asta. Am auzit - "ești diferit, nu într-un mod rău, dar de aceea trebuie să dovedești că ești la fel de bun ca ceilalți și chiar că știi mai multe decât ei". Personalitatea mea este diferită și asta vine din bulgarul din mine.
Tânăra vizitează des țara natală a mamei sale și chiar a petrecut un semestru la Universitatea din Veliko Târnovo, unde a studiat în cadrul programului Erasmus+. Este interesată de ceea ce se întâmplă în Bulgaria și se bucură la gândul de a locui acolo într-o zi. Lumea este mare și există lecții după fiecare colț. Dar Andromahi este o elevă bună.
"Pentru mine, Bulgaria înseamnă seninătate. Și într-o zi, când voi fi obosit de toate, voi merge acolo să mă odihnesc, să mă relaxez și să trăiesc așa cum îmi doresc".
Suntem surprinși să aflăm că această tânără nu își va exercita dreptul de cetățean bulgar de a vota la alegerile parlamentare anticipate din această duminică.
"Nu pentru că nu mă interesează", răspunde ea imediat, "ci pentru că am sentimentul că, din moment ce nu locuiesc acolo și nu am o experiență directă a tuturor problemelor vieții de acolo, cine sunt eu să votez sau să am o opinie despre ceva ce afectează direct pe altcineva în afară de mine? Simt că opinia mea nu va face nicio diferență. Așa stau lucrurile aici, în Grecia. Deciziile importante, sincer, nu vin de la "oamenii de rând", ci de la un nivel superior la care eu nu pot ajunge și pe care nu-l pot schimba.
Cred că viața depinde în principal de viața noastră de zi cu zi, de modul în care vorbim cu oamenii, de modul în care percepem lucrurile care se întâmplă în jurul nostru, de faptul dacă suntem cinstiți, dacă suntem amabili cu toată lumea. Trebuie să înțelegem că toți suntem la fel. Suntem puternici doar atunci când suntem cu toții împreună. Și credeți-mă - nu contează dacă votați la alegeri. Dar atunci când se întâmplă ceva rău, reacția unită a oamenilor este cea care schimbă deciziile și politicile.
Școala duminicală bulgară Sfinții Chiril și Metodiu din Atena sărbătorește 20 de ani de la înființare
Fotografii: Arhiva personală
O reuniune a miniștrilor de Interne din Bulgaria, România și Austria la Budapesta ar putea rezolva problema Schengen, scrie presa austriacă. Întâlnirea va avea loc pe 22 noiembrie cu țara-gazdă Ungaria, care deține președinția Consiliului UE, după cum a..
Consiliul Consultativ al Comisiei Electorale Centrale: Pentru prima dată, un partid iese din Parlament din cauza a 21 de voturi Pentru prima dată în istoria electorală recentă a Bulgariei, rezultatul final al alegerilor lasă un partid concurent în..
Vicepreședintele Parlamentului Macedoniei de Nord, Vesna Bendevska, a raportat Procuraturii din Bitola că clubul cultural bulgar "Ivan Mihailov" din oraș continuă să funcționeze, în ciuda ștergerii sale din registrul central, a raportat BTA, făcând..
Vicepreședintele Iliana Iotova a calificat noua Adunare Națională aleasă drept „ilegitimă”. Potrivit acesteia, semnalele de încălcări și cererile din ce..
Regiunea Taraclia populată de bulgari și Regiunea Autonomă Găgăuză din Republica Moldova au votat în proporție de peste 90% „nu” la referendumul din 20..
Există un Astfel de Popor (ITN) a colectat 67 de semnături și depun o sesizare la Curtea Constituțională pentru anularea parțială a alegerilor pentru..