Вот, что рассказал о семейном проекте Вели Чаушев. „Это наш дебютный авторский альбом. По-моему, избранное нами название подходит как житейское мотто для любого музыканта. Конечно, оно в силе и для нас - как творцы и преподаватели, как семья. В диск вошли несколько моих авторских композиций, а также мои аранжировки фольклорных песен. Участие в записях альбома приняли и наши коллеги и друзья, среди которых выдающийся игрок на кавале Теодосий Спасов, трубач Михаил Йосифов и другие. Мы подобрали пьесы самых разных стилей. Включены и две оригинальные каракачанские песни, которые я обработал специально для вокального ансамбля „Спектрум“. Музыка этого этноса излучает невероятное спокойствие, которое современный человек, мне кажется, давно уже потерял. По-моему, каждый, кто может почувствовать это состояние покоя, подлинный счастливчик“, - утверждает Вели Чаушев.
Каракачане представляют собой этническую группу, которая в прошлом кочевала между современными территориями Болгарии и Греции. Представители этого этноса, наследницей которого по отцовской линии является и Величка Чаушева, говорят на диалекте греческого языка. „Когда-то каракачане развивали скотоводство, - поясняет Величка. - В зависимости от времени года, она отбывали туда, где было пастбищ и подходящих климатических условий для их стад. После установления государственных границ многие из них остались в Греции. В Болгарии же более компактная группа каракачан поселилась в городах Сливен и Котел, что на южных склонах гор Стара-Планина. Многие из них хорошо сохранили свои патриархальные порядки и обычаи. И по сей день, они предпочитают заключать брак в рамках своего этноса. В их обычаях доминирует мужское начало – хоровод заводят мужчины, и лишь потом к ним присоединяются женщины. То же самое касается и каракачанских песен. Их также начинают мужчины, а женские голоса „отпевают“, то есть повторяют уже спетое. Мой отец был исключительно верен традиционным ритуалам. У него и у моего дедушки я научилась десяткам песен. Я надеюсь, что в будущем мне удастся провести более пристальное исследование каракачанской музыки“.
Вели родился в городе Котел, где окончил Национальное училище фольклорных искусств. Он представитель племени алиан – небольшой этно-религиозной группы, которая исповедует ислам, но одновременно с этим соблюдает христианские обычаи. „Алиане в Болгарии относительно небольшая этническая группа, сведения о которой весьма скудные, - рассказывает музыкант. - Они населяют, в основном, восточные части гор Родопы и Северо-Восточную Болгарию - города Разград, Омуртаг. Их музыка потерпела сильное влияние от болгарского фольклора. Вся моя семья - певцы и музыканты. Когда мы соберемся вместе на семейных торжествах, – то получается подлинный концерт. Мой дедушка к тому же был большим мастером изготовления разных инструментов, он и сделал мне мою первую булгарию (это старинный струнный инструмент). Моей первой учительницей была Мария Градешлиева, которая, образно говоря, „положила тамбуру мне в руки“, а в музыкальном училище я был в классе Христины Койчевой. Я сохранил прекрасные воспоминания и о моем преподавателе композиции проф. Димитре Тыпкове. Я научился играть и на других струнных инструментах. Наверное, поэтому, наша дочь Диана учится играть на скрипке. К тому же она прекрасно поет“.
Перевод Вили Балтаджияна
42-ю песню в проекте "Поющие артисты" исполняет Атанас Пенев, известный как солист группы Б.Т.Р., она называется "Весы". Момчил Колев написал музыку на стихи поэта Калина Донкова. Автор аранжировки - Калоян Колев. Стильный видеоклип к песне..
Давайте войдем в Новый год с теплом, которое дарит композиция "Ключ – соль". Поэтесса Джина Дундова вдохновилась на написание стихов к этой песне во время поездки в Тетевенский Балкан. Она посвятила их композитору Димитру Гетову, который стал автором..
В последний день декабря мы провожаем 2024 год с улыбкой — самой чистой, подаренной ребенком. "Подари улыбку" — так называется первая песня, написанная специально для 9-летней певицы Сианы Славчевой. Музыка Хайгашода Агасяна и аранжировка..