Свободный художник и писатель Анелия Тончева уже 15 лет живет в США, но ее связь с родиной не прерывалась никогда. В Америке она поначалу преподавала в болгарской школе в Бостоне, а со временем стала активным членом многочисленной болгарской общины, проживающей в городе. Постепенно усиливалось и ее желание знакомить с болгарскими традициями и фольклором. Так появился первый роман Анелии Тончевой «Мистичная Эмона» – это необычная любовная история самодивы (мистичного женского существа в славянском фольклоре) и американского художника. Действие в книге развивается в селе Эмона на побережье Черного моря. Роман появился на книжных рынках США и Великобритании в прошлом году. Он создан в соавторстве с Ребеккой Картер, писателем и редактором в Нью-Гэмпшире, под общим артистическим псевдонимом Ронеса Авеела.
Это имя отпечатано и на обложке их новой книги «Любовь, свет, ритуалы», которая вышла в США в конце мая. Новая книга, однако, написана не в художественном жанре, а полностью посвящена болгарским традициям и верованиям с их символикой и происхождением. После каждого раздела есть и небольшой текст для читателей, так как авторы ставили перед собой задачу «не только описать ритуалы, но преподнести их интересным и понятным для всех возрастов образом». Известно ли болгарское культурное наследие за Океаном? Об этом мы поговорили с Анелией Тончевой, которая дала специальное интервью «Радио Болгария». «После выхода моей первой книги «Мистичная Эмона» я получила много отзывов. Читатели писали, что книга помогла им познакомиться с Болгарией, с нашей жизнью и некоторыми древними традициями. Так создается другой образ Болгарии, что очень радует. Моя соавтор Ребекка, которая тоже очень интересуется болгарским фольклором, легендами и красотой болгарских песен и танцев, предложила издать вторую книгу с описанием болгарских традиций. Книга разделена на 4 части, в ней описаны 12 обычаев».
Даже болгары откроют много нового о болгарских традициях в этой книге, продолжает Анелия. Большим интересом она пользуется и среди молодых людей, проживающих за границей. Авторы получили отзывы из Испании, Новой Зеландии и Южной Африки. Иллюстрации к книге тоже дело Анелии Тончевой. На обложке изображен обычай, связанный с праздником Ивана Купалы. «Это мой любимый праздник, который очень нравится мне. Он наполнен солнцем и светом, а также магией болгарского фольклора», – рассказала автор.
Анелия и Ребекка планируют представить книгу в Бостонском университете и болгарском консульстве в Нью-Йорке. Как болгары в Бостоне пытаются сохранить живыми болгарские традиции?
«У нас здесь много красивых традиций и праздников, – говорит Анелия. – Так, например, 5 лет назад переселенцы из города Казанлык начали отмечать праздник розы. В этот день собираются не только болгары, но и американцы. Другие события организовывают болгарская церковь Св. Петки, болгарская школа и культурный центр «Мадара». Люди радуются, когда собираются вместе. Наши мероприятия посещают и многие американцы. Они участвуют в наших танцевальных группах и поют, часто посещают Национальный смотр болгарского народного творчества в Копривштице. В целом, очень положительно принимают нашу культуру».
Перевод Снежаны Никифоровой
История как в кино – говорим мы нередко, услышав какой-нибудь невероятный сюжет. Но именно кино как бы помогает современному, впавшему в зависимость от Интернета человеку, от которого волшебный мир бумажных книг укрыт под глубоким слоем пыли в..
После успешного проведения фестиваля "Мы дети реки" в сентябре, гражданский фонд решил продолжить свое партнерство с местной администрацией района "Центральный" города Пловдив. На этот раз будет организована специальная выставка детских рисунок,..
Фильм "Гунди. Легенда о любви" произвел настоящий фурор в США. Показы киноленты, посвященной жизни легендарного футболиста Георги Аспарухова – Гунди, прошли при переполненных залах в Лос-Анджелесе и Лас-Вегасе. Георги Аспарухов-Гунди – первый..
"Артистом либо рождаешься, либо нет!”, - эхо подлинности этих бессмертных слов родившейся в Нью-Йорке примы мировой оперы Марии Калас..