Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Болгарское кино в европейском кинопейзаже

БНР Новини
Фото: архив

На этой неделе – 13 января, мы отметим День болгарского кино. В 2017 году отмечаем 10-ую годовщину с момента вступления нашей страны в Европейский союз. Что изменилось в сфере Седьмого искусства в нашей стране за это десятилетие – об этом расскажет киновед проф. Божидар Манов.

«Вступая в ЕС, Болгария стала полноправным членом некоторых из крупнейших европейских фондов культуры, и в частности, кино, таких как фонд «Евримаж» и программа «Творческая Европа», направление «Медиа». Это членство обеспечивает возможность участия в европейских совместных продукциях – двусторонних, трехсторонних, даже четырехсторонних, в которых используются серьезные финансовые фонды. Распространению европейских фильмов в нашей стране и болгарских кинокартин в Европе оказывается поддержка по другой линии. Это облегчает обмен европейским кино, которое ищет художественный эффект, противопоставляясь коммерческому американскому кино. В этих фондах предусмотрена помощь для учебных программ, в которых кинематографисты из разных областей получают дополнительную квалификацию».

«Другим направлением сотрудничества и интеграции с нашими европейскими партнерами является создание сети кинозалов. В нашей стране кинопрокат серьезно затруднен из-за их нехватки. Большая часть кинозалов находится в мультиплексах и торговых центрах. А культура торговых центров противопоказана художественному артхауз кино. Поэтому программа Европа Синемакс создает сеть из нескольких тысяч кинозалов, предназначенных для распространения некоммерческих европейских фильмов. Они получают специальную помощь, гранты, финансирование. В нашей стране, например, это Дом кино и кино «Люмьер» в Национальном дворце культуры в Софии. В Варне – это маленький зал «Европа» в Фестивальном и конгрессном центре. Есть и другие, которые являются частью общей европейской сети некоммерческого кино».

Божидар Манов отметил также, что целью этих действий является укрепление европейской культуры кино, которая борется с намного более сильным коммерческим кинобизнесом, приходящим из-за Океана: «Это не самоцельные идеи и программы, а стратегический проект для обеспечения европейскому кино, на данном этапе получающему хорошую поддержку со стороны правительств и международных фондов, возможностей сохранения своей идентичности. Болгария в этом отношении, посредством Национального киноцентра, а также частных продюсеров, является весьма активной в создании таких контактов. Каждый год осуществляются интересные совместные продукции. В них наша страна иногда выступает в качестве мажоритарного продюсера, т.е. она является ведущей в художественно-творческом отношении, и как организатор и продюсер финансовой доли проекта. В других случаях наша страна – миноритарный продюсер, который предоставляет часть бюджета для европейских копродукций с тремя или четырьмя участниками. В конечном итоге имя Болгарии присутствует на европейской карте и в каталогах крупных европейских фестивалей. Мне бы хотелось, чтобы Болгария чаще выступала в качестве мажоритарного продюсера, но наши финансовые возможности пока что ограничены, и мы чаще оказываем поддержку другим европейским продукциям, но присутствуем в их осуществлении».

В прошлом году у нас была возможность посмотреть масштабную совместную продукцию «Прокурор, защитник, отец и его сын» сценариста и режиссера Иглики Трифоновой. Наша страна участвует и в других копродукциях, она достойно представлена в европейской дистрибьюции. А сейчас режиссер Милко Лазаров готовит интересный проект, названный «Нанук», в котором Болгария является ведущим государством и в творческом, и в финансовом отношении.

«Мы отмечаем успехи также в подобной копродукционной работе в сфере документального кино, в основном посредством нашей кинокомпании «Агитпроп». То, что болгарские полнометражные документальные фильмы завоевывают престижные награды на специализированных фестивалях, а затем имеют полноценную реализацию в европейских кинозалах, уже является нашей торговой маркой. Таково краткое обобщение реальных, видимых, конкретных результатов этой интеграции, которая прежде у нас не получалась, так как мы не отвечали ряду правил и нормативов для участия в европейском софинансировании. Теперь у нас уже равные права».


Перевод Марии Атанасовой




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Милена Селими и Георги Господинов

Роман "Времяубежище" Георги Господинова теперь уже и на албанском языке

Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..

опубликовано 05.11.24 8:30

Выставка плакатов современных украинских иллюстраторов в Софии

В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира (Украина). Серия плакатов, вошедших в экспозицию, является частью архива украинского Pictoric..

опубликовано 04.11.24 16:25

Вице-президент Йотова открыла выставку о древней Фракии в Музее Гетти

"Господь одарил человека невероятным качеством – мечтать, и мы мечтали о том, чтобы именно в Музее Гетти прозвучало на болгарском языке об открытии одной невероятной выставки. Выставки, посвященной одному древнему народу, которая говорит о многом –..

опубликовано 04.11.24 8:44