Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

В музее г. Кюстендил дети знакомятся с бытом своих предков

БНР Новини
Фото: личен архив

Что собой представляют солнечные часы? Как наши прадеды в глубокой древности измеряли время, подсчитывали дни и месяцы? Ответы на подобные вопросы каждый ребенок сможет получить, посетив занимательную мастерскую Кюстендильского исторического музея им. акад. Йордана Иванова 16, 17 и 18 марта 2017 г.

Снимка

Детские мастерские в здании музея проводятся каждый месяц уже третий год подряд и каждый раз на различную тему. Юные посетители знакомятся с секретами приготовления хлеба в древности, с тем, как делались античные мозаики или же крестьянская обувь из кожи. Обычно ребятишки, пройдясь по музею, не понимают многого. Потому занятия в Музейном уголке для детей и любопытных взрослых помогают узнать предназначение экспонатов, делают их все более интересным и запоминающимся, рассказывает Мирослава Таскова из музея в г.Кюстендил: «Обычно занятия с детьми приурочены к какому-нибудь событию месяца – историческому или же традиционному празднику, используя экспонаты музея. В марте нами избран праздник Кюстендильская весна, который мы отмечаем 21-го числа, и связанный со встречей нового времени года по календарю. Подобный ритуал в Болгарии существует только у нас и уходит корнями в традиции фракийцев. 21 марта связывается со днем весеннего равноденствия и циклической повторяемостью сезонов, чередованием дня и ночи, а также с необходимостью еще в древности измерять время».

В качестве образца для своей работы дети используют один из самых древних календарей, знакомых в Европе и сохраняемых в Кюстендильском музее. Ему более 6 тыс. лет, а обнаружен он был в ходе археологических раскопок в местности Чардако близ деревни Слатино Кюстендильской области в конце 90-х годов ХХ века. Сделан он на основании уменьшенной модели печи:

Снимка

«Эти глиняные модели очень типичны для медно-каменной эры. На всем предмете сделаны врезанные знаки. Ручка похожа на зооморфную фигуру, а на основании печи нанесена таблица с расчетами лунно-солнечного каменного календаря, потому что на ней показаны дни по лунному календарному месяцу и месяцы одного года», – поясняет Мирослава Таскова.

В античной Пауталии (древний город Кюстендил) археологами был обнаружен большой гранитный постамент для солнечных часов. Часы не сохранились, но постамент находится во дворе музея. По всей видимости, солнечные часы имели форму полусферы, установленной на встроенном на внешней стене общественного здания гранитном памятнике, отмечает г-жа Таскова:

Снимка

«На постаменте сделано посвящение с благопожеланием. Надпись оставлена зодчими постройки, на которой были сделаны солнечные часы. Здание могло даже быть базиликой Ульпии Пауталии, построенной во времена римского императора Адриана (117-138 гг.) или другой базилики, связанной с культом императора в Древнем Риме, и потому расположено в непосредственной близи от форума Пауталии. Сейчас перед зданием ратуши Кюстендила можно увидеть реконструкцию солнечных часов».

Таким образом, мартовские занятия помогают детям ознакомиться с одним из наибольших открытий человечества – измерением времени:

Снимка

«В этом году в мастерской изготовляются солнечные часы из белой блины. Делается полусфера, рисуется циферблат с 12-ью цифрами с помощью острых предметов. В середине прикрепляется стрелка. Дети узнают, что солнечные часы измеряют время, когда тень стрелки падает на циферблат и смещается вместе с вращением Земли вокруг Солнца. А вот календарь нами делается из коричневой глины. Приготовляется только плита, т.к. ее легче сделать. На нее наносим то, что изображено на календаре. А это 30 квадратиков с вырезанными отвесными и вертикальными линиями. Такие квадратики с разным числом линий показывают фазы Луны. Есть и пустой квадратик, соответствующий новолунию. Посредством каждого квадратика дети изображают дни месяца сообразно движению Луны».

Снимка

Во время занятий волнуются все, в основном дети, но и преподаватели тоже: «Потому что доставляет удовольствие думать о детях и работать с ними. Это позволяет сохранить детское в себе и наладить очень искренние взаимоотношения между взрослыми и ребятишками. Мы стремимся передать им знания, а от них насыщаемся положительными эмоциями из-за проявляемого детьми восторга от участия в совместной деятельности».


Перевод Петра Григорьева

Фото: личный архив



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Болгарский Красный Крест запускает кампанию в поддержку более 640 000 уязвимых граждан

С 13 октября по 28 ноября Болгарский Красный Крест будет раздавать продукты, приобретенные Агентством социальной помощи, уязвимым гражданам, сообщает пресс-центр организации. Инициатива осуществляется в рамках программы "Продовольствие и основная..

опубликовано 11.10.25 6:15

По-соседски: события с балканским адресом 

Санкции США против сербской нефтяной компании вступили в силу После восьми откладываний, с 9 октября в силу уже вступили санкции, которые США наложили на сербскую нефтяную компанию НИС ("Нафтна Индустрија Србије"), сообщило общественное СМИ..

опубликовано 10.10.25 11:24

Мероприятие в Софийском университете знакомит с культурным наследием Азербайджана

Мероприятия, посвященные культурному наследию Азербайджана, проходят в Софии уже не первый год. Их организатор - общественное объединение "Поддержка развитию азербайджано-болгарской дружбы" из Баку. Во главе этой организации, объединяющей этнических..

опубликовано 10.10.25 8:54