Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Русские в Болгарии вводят в моду старинную вышивку

Александре Сурковой 17 лет и в Болгарию из России она переехала вместе со своей семьей четыре года назад.

Ее матери сразу очень понравились мотивы болгарских вышивок, и в голове зародилась идея использовать их на платках и других предметах. Вот так аутентичные узоры оказались на современных тканях, а вышивки закрасовались на ежедневных аксессуарах. Каждый день к прилавку Александры в Морском саду города Варны приходят болгары и среди них много тех, кто работает за границей.

Мы поинтересовалась у Александры, почему ее семья решила перебраться в болгарский город Варну?

Мы хотели переехать куда-нибудь, где потеплее и жизнь получше.

А где Вы жили раньше?

В Москве.

Там было холодно?

Да, холодно. Были у нас и другие проблемы. Но здесь мы уже нашли свой новый дом.

А чем понравилась Вам болгарская вышивка?

Мы шьем головные уборы, которые называются банданами. Их можно носить и как браслет, и как косынку, и как резинку для волос. Нам захотелось сделать что-то новое, современное, взяв за основу болгарские традиции. Нашей целью было, чтобы молодым людям понравилась старина.

В России есть подобные вышивки?

Да, есть. Но нам нравятся болгарские.

А на какую ткань Вы ее переносите?

На шифон, а банданы шьем из спандекса.

Это прочные ткани?

Да, в них можно купаться в море и при этом рисунок не пострадает.

Дарите ли Вы такие платки своим друзьям?

Да, у меня есть подруга в Исландии, которой они очень нравятся. И здесь, в Болгарии, у меня тоже много друзей среди русских, которым мы их предлагаем.

А Вы сами вышиваете? Хватает ли на это времени?

Нет, но я очень скоро научусь. Пока я только немного шью и мастерю игрушки из шерсти. Но у меня все еще впереди, ведь мне только 17 лет…

Вы уже довольно хорошо ознакомились с болгарскими традиционными ремеслами. А чему еще Вам хочется научиться?

Хорошо жить и быть счастливой.

И у Вас есть рецепт, как этого достичь?

Нужно иметь хороших друзей, помогать друг другу в семье… и купаться в море, потому что в Варне это возможно.

Перевод: Снежана Никифорова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

85% свидетелей уличного насилия не знают, что предпринять

Кампания против уличного насилия Stand Up  пройдет сегодня и завтра под куполом столичного Ларго, сообщили из Регионального исторического музея Софии. Оказывается, что более 80% женщин в мировом масштабе становились жертвами некоторой из форм..

опубликовано 29.11.24 6:10
Красимира Колева

Красимира Колева, лингвист: Это неправда, что в государственных школах Украины запрещено преподавание болгарского языка

Мелитопольский государственный педагогический университет имени Богдана Хмельницкого совместно с Шуменским университетом имени епископа Константина Преславского организует девятые Международные болгаристические чтения "Молодежь в науке без границ",..

опубликовано 28.11.24 16:41
Фото: carltoepferstiftung.de

"Болгарское слово, музыка, краски и танец" – событие, которое знакомит немецкую общественность с Болгарией

"Мы, болгары, украшаем мир", - утверждает Эмилия Юкер, которая уже десятилетия живет в Германии. Огромное разнообразие наших культурных традиций, литературы и фольклора залегли в основу седьмой очередной годовой встречи "Болгарское слово, музыка,..

опубликовано 28.11.24 15:02