Медийная среда на Балканах развивается динамично, и общественные СМИ должны ответить ряду вызовов, чтобы выиграть битву за аудиторию. Финансирование, привлечение лучших профессионалов, спутниковое вещание – это только часть основных проблем перед СМИ в Албании и Косово. Во время медийного форума, организованного Болгарским национальным радио в городе Правец, их представители поставили акцент на языковом многообразии программ, как важной части общественной функции СМИ: «Радио и телевидение Косова (RTK) еще с самого своего создания является многоязычным СМИ, на котором есть передачи на языках всех меньшинств в Косово, как на радио, так и на телевидении. Телевидение Косово подготавливает программы для восьми общин – на албанском, сербском, турецком, цыганском, боснийском и черногорском языках, для египетского меньшинства и для народности горанцев, которые говорят на специфическом болгарском диалекте. Я могу с гордостью заявить, что мы – единственное телевидение в мире, которое транслирует новости каждый день на цыганском языке», – отметил Ментор Шала, генеральный директор RTK.
Со своей стороны, Клеарт Дурай, директор отдела «Международные отношения» Радио и телевидения Албании, подчеркнул: «Программы на иностранных языках, в особенности на языке наших соседей, очень важные. Есть канал, вещающий на языках всех меньшинств в Албании, в том числе и на болгарском. На данный момент это, преимущественно, информационные издания, но в разговоре с генеральными директорами Болгарского национального радио и Болгарского национального телевидения мы попросили предоставлять нам разные программы на болгарском языке, которые мы транслировали бы для болгарского меньшинства».
Встреча, организованная БНР в Правеце, имела целью содействовать динамике балканского медийного сотрудничества, особенно в контексте приоритетов председательства Болгарии в Совете ЕС. «Это событие предоставляет шанс возобновить наше партнерство, усилить процессы взаимопомощи и обмена профессиональным опытом», – был категоричен Александр Велев, директор Болгарского национального радио. Исключительное значение общественных СМИ в стимулировании и укреплении демократии и европейских ценностей в Юго-Восточной Европе, было еще раз подтверждено в общей декларации участников форума.
Перевод Десиславы Семковской
Присвоение культурно-исторического наследия входит в число многочисленных неминуемых последствий любого военного конфликта с древнейших времен и по сей день. До завершения войны в Украине невозможно провести адекватный анализ реального размера ущерба,..
Коротким видеокалейдоскопом из "нерассказанных историй" достойных болгар - ученых, предпринимателей, инженеров, художников, внесших вклад в создание положительного имиджа Болгарии в мире, начался нестандартный общественный форум, демонстрирующий..
Авторские короткометражные фильмы, созданные учениками, будут показаны в Ловече в рамках инициативы "Учись, рассказывай, снимай! Климат и экология встречаются с искусством". Молодые люди в возрасте от 13 до 18 лет также примут участие в дискуссиях, где..
Нуредин Нурединай родом из историко-географического региона Го̀ра, что на северо-востоке Албании, в которой согласно переписи населения 2023 года, 90%..