Недавно в Софии состоялась встреча писателей, которые 20 лет назад создали журнал «Круг», предоставляя трибуну всем, кто исповедует идеи свободного творческого духа. За период с 1998 по 2004 в свет вышло всего 28 номеров журнала, структурированного как публицистическая сцена. Концептуальная основа издания была основана на позиции группы молодых людей, что вся судьба мира крутится вокруг стержня эстетики. Кроме как места, являющегося точкой пересечения литературы, визуальных искусств и музыкального эксперимента, журнал прославился в свое время и своими специальными номерами, посвященными македонской, венгерской и турецкой поэзиям. В рамках издательской деятельности создателей платформы «Круг» был представлен и сборник литературных текстов, написанных Димитром Воевым – лидером культовой вейв группы «Новая генерация». Вышли и специальные издания текстов французских философов Алена Бадью и Жака Деррида, родившегося в Белграде американского поэта Чарльза Симика, словенского психоаналитика Аленки Зупанчич и др. Вот почему неслучайно, что творившие за «Круг» авторы и переводчики заслужили место среди реальных представителей современной болгарской национальной исследовательской и изобретательской элиты в науке, искусстве и... даже на поприще юристов.
20 лет назад появился журнал «Круг», чтобы неповторимым образом сочетать прозу, поэзию, критика, культурологию, музыку, визуальные искусства и жизнь на улице. «Как будет оценено значение журнала «Круг» для развития и исследования истории в революционном формате, охватывающем период границы между 20-ым и 21-ым веком, мы узнаем не менее чем еще через 20 лет», – написала команда создателей журнала в приглашении на чествование 20-ой годовщины порождения этого эксперимента. Среди личностей, стоящих в основу «Круга», можем выделить доц. Дарина Тенева – преподавателя Софийского университета, главного ассистента Сильвию Борисову, редактора Радост Николаеву, писателя Петра Вортепа и автора визуальных эффектов Галины Димовой.
«Много времени прошло с начала, но все и по сей день очень живо и является частью самих нас. «Круг» - это неотъемлемая часть всего того, чем мы являемся сегодня, – утверждает Найден Йотов, один из создателей журнала «Круг». – Название журнала родилось на встрече в НДК, была среда, Радост Николаева попросила нас предложить имя для нового издания, и у меня спонтанно возникла идея, назвать его «Круг». Все восприняли мое предложение и началось… Наше движение возникло подобно кругу «Мысль», созданному болгарскими символистами в конце 19-го века, а мы уподобляли рыцарей у круглого стола, потому что между нами не было никакой иерархии и мы летели на крыльях вдохновения и безмятежного духа молодости. Эта атмосфера позволила нам творить, не подвергаясь злобной критике. Единственным нашим коррективом были мы сами друг для друга. Причем не столько как критику, сколько в смысле безоговорочной поддержки, ведь мы как бы шли по канатному мосту над бесконечностью. И идя по натянутому канату, я лично испытывал потребность все глубже и глубже задумываться и углубляться в поисках, можно сказать, ницшеанского смысла чистого разума. И хотя тогда я не рассуждал философскими понятиями, но мои порывы были настоящими».
«Круг» – это не только журнал, но и целое движение, а журнал – это был орган этого движения, говорят его авторы и единомышленники, которые, кстати, выступали разным образом, даже на самых странных местах. Они бывали в тюрьмах, и на сцене «Народного театра» в Софии, в музеях, галереях, вместе путешествовали по чужим странам. «Вперед нас вело наше стремление к встрече, но делали мы это не просто так, а чтобы вписаться в единую идею, которая объединяла нас, – делится Найден Йотов. – Наши встречи всегда были неожиданными, непредвидимыми, без предварительного уговора и замысла. Они также не были выражением какой-нибудь характерной для молодых людей самовлюбленности и самоуверенности, при помощи которых мы привлекали бы к себе внимание СМИ. Мы искренне верили, что делаем что-то значимое и старались выставить из себя лучшее, чему мы были способны. Наш «Круг» был открыт для всех, у нас был манифест, хотя и краткий, и каждый считал, что все, что делает другой, интересно и важно для всех нас, потому и уделяли специальное внимание каждому нашему единомышленнику».
Перевод Вили Балтаджияна
Фото: Гергана Манчева и личный архивПисательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не перестает популяризировать болгарскую литературу, культуру, ценности и традиции. Одним из ее последних..
В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира (Украина). Серия плакатов, вошедших в экспозицию, является частью архива украинского Pictoric..
"Господь одарил человека невероятным качеством – мечтать, и мы мечтали о том, чтобы именно в Музее Гетти прозвучало на болгарском языке об открытии одной невероятной выставки. Выставки, посвященной одному древнему народу, которая говорит о многом –..
В рамках фестиваля дизайна "Мелба" в Софии сегодня будет открыта выставка плакатов современных украинских иллюстраторов. Ее куратор –Анна Сарвира..
Писательница, переводчица, журналистка, представительница болгарской общины в Комитете по делам национальных меньшинств Албании, Милена Селими не..