Если действительно «все мы приходим из нашего детства», то Эмми Куянпаа несет часть музыкальной культуры Карелии – наследие от родителей ее матери. Что касается интереса молодой финки к болгарскому фольклору, то неисповедимы пути Господни – ее первым слуховым опытом были записи, которые она случайно нашла. Обе старинные культуры присутствуют в ее жизни профессионального музыканта более десятилетия. Они также в основе ее первого авторского альбома Nani, финская премьера которого состоялась несколько дней назад. В интервью «Радио Болгария» Эмми представила себя и свой новый компакт-диск так:
«Я певица и композитор. В 2009 году я изучала болгарский фольклор в Академии музыкального, театрального и изобразительного искусства (АМТИИ) в Пловдиве. Я окончила Музыкальную академию имени Сибелиуса при Университете искусств в Хельсинки. Я преподаю народное пение и кантеле (kantele, финская цитра) в этой же академии и в Käpylä Music. Песни в моем новом проекте авторские, основанные на обеих фольклорных традициях. Он был записан на Болгарском национальном телевидении и в Music Centre в Хельсинки».
В альбоме участвует «Мистерия болгарских голосов – Международная вокальная академия» (Le Mystere des Voix Bulgares Vocal Academy). Созданный около двух лет тому назад, этот коллектив готовит певиц для нашего всемирно известного хора. Дирижером обоих коллективов является проф. проф. Дора Христова, которая некоторое время назад была преподавателем в АМТИИ-Пловдив, а среди ее студентов была и Эмми Куянпаа.
«Я была очень приятно удивлена быстрым усовершенствованием Эмми, – вспоминает проф. Христова. – Она освоила технику фольклорного пения, орнаментику, она выучила много песен. Записала компакт-диск, в котором участвовали два квартета – болгарский «Вая» из Пловдивской академии и финский «Мама». Было очень интересно, потому что они пели и болгарские, и финские песни. Они пригласили меня руководить обоими коллективами во время записей, осуществленных в Финляндии. Альбом, который мы представляем сейчас, включает только авторские композиции Эмми. Девушкам из хора очень нравятся ее песни, и они с удовольствием работают с ней. Альбом Nani является первым продуктом нашей международной академии».
Альбом был представлен на концертах в Болгарии, а 13 марта музыка из него прозвучала в Хельсинки, в зале Академии имени Сибелиуса, но только в присутствии нескольких человек. «Эта новая «корона-реальность» сильно утомляет, но нет другой возможности», – поделилась Эмми, и пояснила, что концерт транслировался в прямом эфире, а теперь его можно услышать в Интернете.
«Первую песню я написала некоторое время назад, – рассказала Эмми. – У нас дома есть небольшой орган, и моя дочь играла на нем. Слушая ее, мне в голову пришла идея о песне «Греет ясно солнце». Мелодия – в стиле родопских народных песен, а припев – на карельском языке. Песня Nani посвящена Богине Земли. Некоторое время назад я была глубоко потрясена тем, как много женщин в мире подвергаются дискриминации, насилию. В песне поется «Мама, почему ты оставила этих женщин одних?» Песня Celestia (богиня неба) была создана по идее проф. Христовой, которая сказала мне, что будет интересно написать песню для хора и кантеле. Как раз тогда я возвращалась из Болгарии ночным рейсом. Это было время финского обычая, и Хельсинки было озарено пламенем летних костров. Я решила отразить в музыке эту красоту. Как композитор у меня классическое образование, но я остаюсь фольклорным музыкантом. Когда мне было 6 лет, в нашем селе существовала очень хорошо сохранившаяся фольклорная традиция, все дети играли на кантеле, мы пели постоянно. У меня была замечательная учительница, которая учила нас с самого раннего возраста писать тексты и мелодии. Моя бабушка была из Карелии, и мы были очень близкими. Одна из песен в альбоме является воспоминанием о ней. Я думаю, что карелы и болгары очень близки по менталитету – теплые, разговорчивые, эмоциональные. Стиль пения в Карелии напоминает пение в Средней Западной Болгарии, есть также другие сходства».
Перевод Марии Атанасовой
С 30 мая по 2 июня в г. Дупница в 23 раз состоится Международный фольклорный фестиваль" Мир на Балканах ", на который съедутся танцевальные коллективы со всей страны. Согласно регламенту мероприятия, у которого нет конкурсного характера,..
На восьмой день перед Воскресением Христовым отмечаем Лазареву субботу. Это первый из трех больших христианских праздников, связанных с чудом Воскресения, за которым следуют Вербное воскресенье (Вход Господень в Иерусалим) и Пасха. Праздник отмечается..
В селе Турия у гор Стара-Планина сегодня встречают более тысячи участников маскарадных игр "Старики в Турии". В фестивале в этом году принимают участие 28 кукерских групп (ряженых) со всей Болгарии. Ежегодно это событие привлекает множество гостей из..
Каждый праздник имеет свой аромат, "одежду" и мелодии. Это относится и к Рождеству. "О рождественских песнях и их предназначении мало что известно и мало..