Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

В причудливом мире художницы Марии Маневой

10
Мария Манева
Фото: личный архив

Мария Манева выражает свои идеи, применяя природные материалы, с такой же легкостью, как другие художники делают это при помощи красок и кистей. И если для большинства из нас морские ракушки и камешки только воспоминания о летнем отдыхе, то для Марии Маневой они источник искусства.

«Чтобы  подчеркнуть их естественную красоту и блеск, я полирую их обязательно бесцветным лаком, тем самым создавая эффект «морской волны», – поясняет художница, напоминая нам о том, как пока гуляем  летом по песочному пляжу, мы даже и не замечаем все эти ракушки, пока их не зальет волна: «Тогда перед вами раскрывается их невероятный блеск. Того же самого добиваюсь и я».


Для рожденной в Габрово художницы все началось после того, как судьба увела ее в морскую столицу Варна, что стало определяющим при выборе пути развития в искусстве. «Жизнь привела меня сюда, и Бог благословил меня этим искусством, о существовании которого ранее я даже и не подозревала», – поделилась перед репортером «Радио Болгария» Мария Манева:

«Впервые я прикоснулась к морской мозаике в 2008 году, до этого не зная о существовании искусства с применением морских камешков. После первых попыток я разработала свою собственную технику. Свои композиции я делаю из ракушек, камешков, раковин естественного цвета, а в качестве фона применяю песок, который окрашиваю для большей выразительности. Тем самым, мои картины обретают больше пространства и легкости выражения».


Художница поясняет, что на ее картинах очень часто, как мотивы, присутствуют цветы и птицы. «Меня вдохновляют сами материалы. Пока я собираю или сортирую их, перед моими глазами возникает образ цветка или же крыло птицы. И я стараюсь воссоздать их как можно ближе к реальности. Я пользуюсь естественными формами и красками материала. И с каждым годом мои картины получаются все более изящными и красивыми».


Художница регулярно выступает на совместных и самостоятельных выставках. Лучшим своим почитателем и помощником она назвала своего супруга, а ее дочь – воспитанница варненского Училища искусств, нередко выступает в роли строгого критика ее картин.


Что касается пандемии, которая коренным образом изменила нашу жизнь, Мария Манева поделилась:


«Я работала очень активно во время первой волны пандемии. Данная ситуация нисколько не повлияла на мою психику, даже сделала меня еще более мобилизованной и активной. Потому что я в принципе живу в «изоляции» и работаю одна. Ведь само это искусство требует, чтобы люди чаще оставались наедине с собой и проводили большую часть дня в работе».


«Пусть все мы радуемся Божественному здоровью, пусть то, что сейчас происходит, скорее пройдет, а те, кто болеет, выздоровеют, потому что здоровье – это самое важное», – утверждает художница, которая приносит море в наши дома, дополняя: «Пусть также будут мир и любовь в семьях, особенно во время изоляции. Потому что роль семьи очень важна для того, чтобы мы были сильными как общество».


Перевод Вили Балтаджияна

Фото: личный архив



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

Софийский театр оперы и балета представит "Электру" в Стамбуле

Сегодня вечером Софийский театр оперы и балета представит турецкой публике оперу Рихарда Штрауса "Электра", вдохновленную древнегреческой мифологией. Мероприятие проходит в рамках 16-го Стамбульского международного фестиваля оперы и балета...

опубликовано 29.05.25 6:35

Более 140 экспонентов принимают участие в Весенней книжной ярмарке в Софии

"Для Болгарии каждый день – это 24 мая. Но нет ничего более естественного и прекрасного, чем открытие Весенней книжной ярмарки в третий день самого светлого болгарского праздника, – заявила вице-президент Илияна Йотова. ХVІІ Книжная в Софии..

опубликовано 26.05.25 17:22

"Славяно-болгарская история" Паисия Хилендарского издана на украинском языке

Впервые манифест болгарского национального возрождения и просвещения – "Славяно-болгарская история" Паисия Хилендарского, был опубликован на украинском языке. Перевод, иллюстрации, комментарии и предисловие принадлежат Елене Грицюк – архитектору,..

опубликовано 26.05.25 13:48