В наши дни, говоря о фаршированном перце, мусаке, фасоли в горшке, гювече, мы нередко называем их традиционными для Болгарии национальными блюдами, но лишь немногие, наверное, задумываются над тем, что продукты для их приготовления появились всего лишь в 19-м веке – их привезли из Америки. Осознавая этот факт, культуролог Петя Крушева залезла в дебри средневековой болгарской кухни, чтобы исследовать не только саму пищу, но и то, как болгары тех времен осмысляли через нее свое бытие.
Основным источником пропитания людей, населявших наши земли, был окружающий их мир. Зимой они баловали себя, в основном, мясными блюдами, но с наступлением весны, все больше места на их застолье занимала свежая зелень. К сожалению, с тех времен не сохранилось ни одного кулинарного сборника, из-за чего все сведения о традиционной средневековой болгарской кухне сводятся к небольшим отрывкам текстов житии и прочих богословских книг, вместе со свидетельствами странствующих рыцарей и других путешественников.
«Есть три рукописи с начала XVI века – Южнославянская, Призренская и Македонская, из которых сохранилось всего лишь несколько страничек, – рассказывает Петя Крушева. – В них упомянуты правила правильного питания на каждый из 12 месяцев года. Эти характерные для Средневековья диетические календари составляли, чтобы уберечь людей от серьезных проблем со здоровьем. И хотя в те времена все еще не был воспринят термин «здоровое питание», из этих текстов видно большое значение, которое придавалось пище.
В оформлении застолья средневекового болгарина не было ничего случайного, утверждает культуролог. Каждый прием пищи начинался и заканчивался благодарственной молитвой Господу Богу. То, что подавалось на стол, зависело не только от социального положения, но и от сезонности продуктов и религиозных норм. А такие подробности, как, кто с кем сядет рядом за стол, вид и разнообразие подаваемых блюд, дополняли своеобразный ритуал, символизирующий отношение и почитание данного гостя.
«Хлеб занимал центральное место в средневековой кулинарии, – продолжает свой рассказ Петя Крушева. – Он был не только символом пищи, но и лечебным средством, так как он олицетворял плоть Иисуса Христа, т. е. был частицей Божественного начала.
Хлебом, например, лечили от укуса змеи – сначала зачитывали молитву, а потом человек съедал его, запивая вином. Немецкие путешественники, отправившиеся на паломничество, описали, как гости местной свадьбы забрасывали невесту зернами пшеницы, овса, пшена, чтобы у семьи было много детей и богатый урожай.
Таким образом, хлеб был тесно связан со всей жизнью человека – с продолжением семьи, с богатством и, конечно, с идеей о Божественном. Потому и его нельзя было выбрасывать, его заворачивали в специальное полотенце – «месал», как его называли болгары, сотканное в белом, синем, красном и или желтом – цветах солнца и духовного начала».
Вообще, как утверждает Петя Крушева, приготовлению и принятию пищи сопровождала очень богатая символика.
«Незнакомое всегда связывали со злом, – говорит культуролог о недоверии, с которым люди тех времен встречали все чужое, в том числе продукты питания, привезенные из дальних стран. –Наверное, потому, что живем на перепутье и отсюда проезжало немало народов, чаще всего воинственно настроенные, у обыкновенного человека воспитывалось представление о том, что вокруг одни враги, которые первым делом желают ему зла. А даже и для тех, кто представлял себя миротворцем, считалось, что они предвестники всевозможных предзнаменований, заболеваний и принесут несчастье семьи, роду, порой, всему поселку. Вот почему, когда женщины узнавали о приходе незнакомого гостя, то они как можно скорее замешивали самый простой хлеб, только из муки и воды, и подносили его гостю еще теплым, веря, что это умиротворит его. Именно так, наверное, и зародилось наше знаменитое гостеприимство – не столько из желания угостить утомленного странника, сколько, чтобы уберечь себя от зла».
Как бы ни обогащались на протяжении веков вкусы, разнообразие продуктов и способы их приготовления, какой бы ни смысл, умысел и суеверие ни влияли на нее, пища и по сей день продолжает объединять и соблазнять нас. «И пусть не забываем, что каждая война заканчивалась подписанием мирного договора, который закрепляли за столом», – дополнила Петя Крушева.
Составила: Диана Цанкова /по интервью Людмилы Сугаревой БНР Пловдив/
Перевод Вили Балтаджияна
Фото: архив17 сентября Болгарская православная церковь чтит память святой мученицы Софии и трех ее дочерей Веры, Надежды и Любови, погибших за веру в Бога в I веке. Этот день назван и праздником нашей столицы, которая долгие века несет имя Софии, или..
14 сентября Болгарская православная церковь поклоняется Кресту, на котором был распят Иисус Христос. Воздвижение Креста Господня или Крестов день – один из двенадцати великих христианских праздников, а также один из четырех дней в православном..
В июле 1878 года, после десятой по очереди Русско-турецкой войны, в результате решений, принятых на Берлинском конгрессе, населенные болгарами земли на Балканах были разделены на пять частей. Северную Добруджу передали Румынии. Сербия получила..
17 сентября Болгарская православная церковь чтит память святой мученицы Софии и трех ее дочерей Веры, Надежды и Любови, погибших за веру в Бога в I..