Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Мария, этническая болгарка из Чушмелий: Жизнь для нас остановилась

7
Фото: личен архив

Война – это плохо. Она оставляет за собой разрушенные города, сломанные человеческие судьбы и горе. Конфликт в Украине, который назревал давно и, несмотря на это, удивил нас кровью невинных жертв, породил волну сопричастности и связал невидимыми нитями людей из разных уголков мира. "Сострадание помогло им сплотиться и, что важно для нас, показало, что мы не одни", – поделилась в интервью "Радио Болгария" Мария Желязкова, этническая болгарка из украинского бессарабского села Чушмелий, член одноименного местного болгарского танцевального ансамбля. Она рассказала, как изменилась жизнь болгар там в условиях войны, и вспомнила о наших общих корнях.

Мария рассказала, что, если бы не новости, в селе даже бы не поняли, что началась война: там спокойно, взрывы не слышны. Но у всех есть родственники и друзья по всей Украине. "Каждый день начинается с того, что мы созваниваемся с нашими близкими, чтобы услышать, что они живы. Жизнь остановилась вот уже как два месяца. Мы молимся и проверяем, чем можем быть полезными армии, людям, нуждающимся в помощи", – рассказывает наша собеседница. Ее семья на месяц приютила семью с маленьким ребенком из Киева. Ребенок заболел, когда им пришлось днями скрываться в подвалах от бомбардировок. "Они были нам чужими, но сейчас мы как родственники. Беда объединила многих людей, и они обрели родственные души", – делится Мария. Она дополнила, что в Украину отовсюду прибывает гуманитарная помощь, в том числе и из Болгарии.

80–90 % жителей Чушмелий предпочли остаться дома, вопреки конфликту. Отбыли несколько матерей с детьми, но часть из них вернулась. Но не только они. "Многие, которые раньше все не находили время, вернулись сюда к своим родителям из Киева, Одессы и других городов. Улицы наполнились детьми, что очень приятно. Жаль только, что повод плохой", – дополняет Мария. По ее словам, в селе проживает около 4000 человек.

"Мы все говорим на болгарском языке. Наш диалект отличается от литературного болгарского, но, когда мы ездим в Болгарию, у нас нет языковых трудностей. Здесь, в Бессарабии, есть много болгарских сел, и в каждом свой диалект. Говорят, что жители Чушмелий связаны исторически с болгарским городом Каспичан. Но делегация из села ездила туда и не нашла ничего общего с каспичанской культурой, архитектурой и диалектом".

Жители села, однако, хранят старинные костюмы, ковры, украшения от прабабушек и прадедушек. И надеются, что когда-нибудь все это богатство будет исследовано этнографами, которые раскроют в деталях их корни.

Село первоначально называлось "Чешма-Варуита", а позднее Чушмелий, из-за источника в самом центре, вокруг которого оно возникло. Во времена существования СССР оно было официально переименовано в Криничное, но местные продолжают использовать название, которые сами дали ему когда-то.


"Мы очень гордимся тем, что наше село хранит свои традиции. Сред них – и полотенца, вытканные на станке, которые не встречаются в других бессарабских селах, ковры. Мы храним христианские праздники, каждый со своими обычаями. Скоро придет День святого Георгия, который мы отмечаем очень красиво, а на Рождество мужчины обходят село и исполняют болгарские песни", – рассказывает Мария, но дополняет, что сейчас, из-за обстановки, все изменилось.

Другая часть сохранившейся болгарской культуры – это кулинария. Каждого гостя села угощают местными деликатесами – традиционным кушаньем из жертвенного животного, капустой с рисом и мясом, горячим блюдом из тушеной баранины с толченым красным перцем и, разумеется, баницей (слоеным пирогом с начинкой).

"Баница у нас называется "зелник". Тесто для нее очень тонкое, между отдельными слоями выкладывается брынза, а затем все это заливается молоком с яйцом и запекается. Мы делаем также рогалики из теста с домашними дрожжами. Все эти мучные изделия начиняются брынзой и запекаются в печи. В нашей семье мы все еще печем хлеб в печи".


Гордость села – ансамбль болгарских народных танцев "Чушмелий".

"Ансамбль официально был создан 5 лет назад. В нем участвуют 22 человека с огромным желанием танцевать. Но мы временно приостановили свою деятельность: сначала из-за коронавируса, а сейчас из-за этой неприятной ситуации…. В нашем селе сохранились два-три хоро (традиционных болгарских танца) от старых людей, которые мы исполняем уже много лет", – рассказывает Мария Желязкова.

Жители Чушмелий, как и все украинцы, надеются, что война скоро закончится. Они убеждены в победе, "потому что мы не сделали ничего плохого". А это означало бы и постепенное возвращение к нормальной жизни.


Перевод Десиславы Семковской

Фото: личный архив


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

Проф. Теодора Драгостинова

Проф. Теодора Драгостинова исследует исторические процессы на Балканах в Университете штата Огайо

В 1920 году молодая женщина с девятимесячным ребенком столкнулась с трудным жизненным выбором — остаться в Софии с мужем, уехать к родителям в Эдирне или выбрать брата, жившего в Салониках. После двух месяцев допросов, просьб, писем и дипломатических..

опубликовано 16.12.24 11:32
Владислава Цариградска

Судья Владислава Цариградска стала "Человеком года"

Судья Владислава Цариградска из Окружного суда Плевена стала обладателем премии болгарского Хельсинкского комитета "Человек года". Это звание ей присвоено за активную деятельность по выявлению нерегламентированных взаимоотношений и зависимостей..

опубликовано 10.12.24 18:02

De Là Trâp, болгарский рэпер из Майами: Возможности зависят от взгляды человека на жизнь

De Là Trâp – этот звучное имя привлекло внимание болгарских фанатов хип-хоп культуры в этом году. Всего только за два месяца его совместный проект "333" с известным рэпером 100 кила набрал почти 1 миллион просмотров в одном из популярных..

опубликовано 14.11.24 12:26