В канун нового учебного года, который в Болгарии начинается 15 сентября, и считаные дни после того, как 8 сентября мир в 57-й очередной раз отметил Международный день грамотности, напрашивается вопрос: Кто кем владеет – человек словами или слова человеком. Грамотность имеет ключевое значение для мирного сосуществования людей, так как она способствует достижению индивидуальной свободы каждого человека, лучшему пониманию процессов, происходящих в мире, предотвращению и разрешению конфликтов, указано в позиции ЮНЕСКО. И сейчас, когда рядом с нами продолжается война, вполне логично задуматься над тем, насколько нынешняя наша история обусловлена кризисом в сфере образования.
По данным ООН, около 780 миллионов людей или каждый пятый человек в мире не имеют даже минимальной языковой грамотности. 75 миллионов детей не ходят в школу, а в несколько раз больше тех, кто не посещает уроки регулярно или находится под угрозой покинуть систему образования. О все более углубляющемся образовательном кризисе напоминает и недавно опубликованный доклад Международной комиссии по вопросам образования и ЮНИСЕФ под заглавием: "Насколько дети и молодежь заинтересованы в развитии умений?". Результаты документа выявили, что 48 % молодых болгар в возрасте от 15 до 24 лет не обладают базовыми умениями, необходимыми для получения среднего образования.
"По-моему, в наши дни уровень нашей грамотности стал более явным, благодаря Интернету и возможности, чтобы каждый публиковал свои тексты свободного содержания. Конечно, эти публикации могут быть и визуальными, но нередко нам приходится публиковать и письменные тексты, которые именно демонстрируют степень нашей грамотности и то, насколько мы овладели кодом письменного общения".
Каждый период человеческой истории оставляет свой отпечаток на наш язык и нашу письменность. Вот почему д-р Вырбанова категорична, что современная лексика меняется очень быстро и во многом зависима от политических событий, происходящих в стране и по всему миру. Проблема в том, что постепенно понижается и языковая культура политиков, что неминуемо влияет и на все общество.
"Я, как специалист, смею утверждать, что правила орфографии и пунктуации болгарского языка довольно сложные. Тут я учитываю все те правила, подправила, исключения, тонкости, которыми владеют чуть ли не только специалисты, – редакторы, корректоры, надеюсь и журналисты. Мне бы хотелось, чтобы люди, которые не связаны профессионально со словесностью, но, тем не менее, обладают относительно высокой или хотя бы приличной культурой, постарались бы свести к минимуму грубые орфографические ошибки. Это вполне постижимо и зависит только от желания конкретного человека".
Нет ничего плохого в жаргонных выражениях и во все чаще употребляемых в словаре молодых болгар заимствованных из других языков словах, утверждает д-р Павлина Върбанова. Этого нельзя избежать в современном мире, который становится все более свободным и открытым. Беда наступает тогда, когда тем же самым молодым людям приходится общаться в другой речевой ситуации и становится видным, что им не хватает для этого языкового потенциала.
"Мы как бы заложили в основу образования утвердившиеся теоретические постановки, которые имеют мало чего общего с современными языковыми потребностями. Не применяются достаточно усилий для приобретения основного качества, необходимого любому человеку после получения среднего образования – умения выражаться прилично на своем родном языке, выражаться адекватно, переключать коды. Потому что этот человек будет общаться со своими ровесниками одним языком, но должен владеть и другими способами выражения в официальных речевых ситуациях, когда ему приходится общаться с институтами или же написать какой-нибудь документ.
Иначе, язык, сам по себе, является неотъемлемой частью культурной и национальной идентичности каждого из нас. Он основа, на которой зиждется все остальное. "Стремление к более высокой языковой культуре является ярким проявлением уважения к самому себе для любой современной личности", – дополнила д-р Вырбанова. А формировать подлинно свободное гражданское общество в состоянии только свободные и уважающие себя личности. И поскольку мы находимся и на пороге очередных парламентских выборов в Болгарии, пусть не забываем и о том, что каждый выбор начинается с самих нас.Составила: Весела Крыстева
Перевод Вили Балтаджияна
Фото: unicef.bg ЕПА/БГНЕС, архивШотландию называют "Землей храбрых" и считают "Родиной волынки" – инструмента, в звучании которого есть душа болгарского фольклора. По неофициальным данным, "храбрых" болгар, строящих свою жизнь на северной территории Великобритании, приблизительно..
Болгарская молодежь не является ни социально апатичной, ни радикализированной, но испытывает все большую неуверенность в отношении своих перспектив в разных сферах жизни. Таковы выводы исследования, проведенного группой экспертов при поддержке фонда..
Министр окружающей среды и водных ресурсов Манол Генов встретился с председателем Тараклийского района Лазарем Дерменжи. Оба обсудили вопросы обмена опытом в сфере управления водными ресурсами, такие как орошение, гидромелиорация, борьба с..
Возможно ли, что уже в 2026 году предмет "Добродетели и религии" войдет в учебные планы и станет обязательным – это предмет дебатов, вокруг которого в..
Государственный университет им. Григория Цамблака в Тараклии будет распущен, заявили из Министерства образования и науки Молдовы. Это, однако, не..