Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

"Радио Болгария" уже говорит и на румынском языке

Актуальные темы о Болгарии, ее истории, культуре, традициях и возможностях для отдыха в нашей стране уже доступны и для румынской и молдавской аудиторий

Слева направо: Е.П. Анатол Чебук, Владимир Митев, генеральный директор БНР Милен Митев, Е.П. Брындуша Иоанна Предеску, Юлия Баховски и главниый редактор „Радио Болгария“ Красимир Мартинов во время церемонии у Первой студии в здании БНР
Фото: Ани Петрова

86 лет истории и очередное новое начало! С улыбками, энтузиазмом и обещаниями содействовать его развитию, сегодня в Болгарском национальном радио официально было представлено новое пополнение в многоязычном составе "Радио Болгария" – только что созданная команда Румынской редакции. Тем самым, число языков, на которых общественное радио Болгарии общается с миром, достигло 11, достойно пополнив ряды нашей семьи иновещания.

"Я верю, что это только начало – мы продолжим развиваться, и как текст, и как звук, а в будущем, почему бы нет, и как видео, – заявил в своем приветствии к нашим новым коллегам генеральный директор БНР Милен Митев. – Я также верю, что новая веб-страница на нашем сайте внесет свой вклад в дальнейшее улучшение и сближение отношений Болгарии с Румынией и Молдовой. И еще верю, что это неотъемлемая часть главной миссии общественного радио, поддерживать связи и культурное сотрудничество, предоставляя проверенную, достоверную и полную информацию". 


Момент появления на свет новой веб-страницы радио – на румынском языке, исключительно важен на фоне геополитических событий в Европе и того факта, что Болгария и Румыния уже стучатся в дверь Шенгенского пространства. В нынешнем году отмечаются также две существенные годовщины – 30 лет подписания Меморандума о сотрудничестве, добрососедстве и дружбы между Румынией и Болгарией и 15 лет присоединения обеих стран к ЕС. О них напомнила и специальный гость сегодняшней церемонии – Е.П. Брындуша Иоанна Предеску, чрезвычайный и уполномоченный посол Румынии в Республике Болгария.

"С большой радостью могу отметить создание этого современного и в то же самое время столь долгожданного инструмента, который поспособствует дальнейшему сближению людей с обеих берегов реки Дунай. Официально принимаю на себя обязательство, в силах своих скромных возможностей посла и руководителя посольства, сделать все для сближения двух Национальных радио институтов с целью обмена не только опытом, но и содержанием, что позволит и представителям прекрасной болгарской диаспоры, проживающим на моей родине, услышать интересные для них материалы на румынском языке".


На церемонии у Первой студии в здании БНР присутствовал и посол Республики Молдова в нашей стране Е.П. Анатол Чебук, который заверил в своей поддержке популяризации и распространению программы "Радио Болгария" на румынском языке.

"Для нас исключительно приятно, что уже можем слушать новости и другую информацию на еще одном европейском языке, языке соседнего государства, языке ваших вдрузей! Это исключительно важно для туризма, да и для всего остального бизнеса в регионе, который постоянно развивается, также как и для всех наших граждан, посещающих Болгарию. За все это я Вам исключительно признателен!".

С признательностью в своих словах к собравшимся журналистам и общественным деятелям обратилась и наша новая коллега Юлия Баховски, по мнению которой, Болгария и Румыния имеют "еще много чем поделиться между собой":

Юли Баховски
"Я хотела бы специально поблагодарить служащих Посольств Румынии в Софии и Болгарии в Бухаресте, подчеркнув, что их события и инициативы вне рамки политики, связанные с культурой, верой, традициями, очень трудно могут достичь до людей и их сердец без нашей помощи, как журналисты. И хочу, чтобы все вы знали, что можете положиться на нас. Хочу, конечно поблагодарить и руководство БНР за эту инициативу и за предоставленную мне возможность быть частью этого коллектива. И в конце, но не на последнем месте, я хочу поблагодарить всех своих учителей болгарского языка в Русе, в Софии и, конечно, преподавателей Факультета Журналистики СУ Св. Климентd Охридского".

Отношениями с Румынией долгое время пренебрегали, считает Владимир Митев, для которого с сегодняшнего дня „Радио Болгария” также стало профессиональным домом.

"Румынская секция "Радио Болгария" как идея и замысел будет связана с остальными иноязычными программами, которые уже хорошо знакомы  потребителям. У нас будут как переводы материалов из содержания Болгарского национального радио, так и важные и полезные авторские темы.  Наш коллектив состоит из трех человек: это я, журналист Юлия Баховски – румынка, замужем за болгарином, и наш редактор – доктор филологических наук Александру Йонашку. У каждого из нас налажены контакты с разными организациями и личностями, связанными с болгаро-румынскими отношениями, и мы верим, что это поможет нам предоставить потребителям БНР очень интересное  и полезное содержание”.

Владимир Митев
Владимир Митев окончил высшее образование по специальностям международные отношения и иранистика в СУ Св. Климента Охридского, после чего долгие годы проработал сотрудником еженедельного журнала "Тема". Именно там он решил посвятить себя своей давнишней страсти – Румынии, выучил язык и стал отражать общественно-политические события в соседнем государстве. Семь лет назад он создал и свой болгаро-румынский блог "Мост дружбы", по аналогии с названием моста на Дунае между Русе и Джурджу. Логично напрашивается вопрос, насколько мы знакомы друг с другом и насколько устойчив "Мост дружбы" между болгарами и румынами?

"Мне кажется, что налицо позитивная тенденция, а само решение раскрыть Румынскую редакцию при „Радио Болгария” стало очередным признанием наличия интереса, даже потребности в дальнейшем развитии этого взаимного ознакомления. По-моему, в отношениях между болгарами и румынами все еще чувствуется некая инерция прошлых времен, связанная с некоторыми негативными стереотипами, которые, даже если и имели какое-то основание, то это касалось всего лишь конкретных, давно уже минувших периодов и ситуаций. Так что, нам, как соседям, необходимо лучше и полнее узнать друг друга".

Перевод Вили Балтаджияна

Фото: Ани Петрова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Болгария сегодня - 28 ноября 2024 г.

Программу откроет выпуск новостей. Затем мы побываем в гостях у болгар в Албании и познакомим вас с Нуредином Нурединаем. Программу завершит рубрика "Песня дня". Ведущая Десислава Семковска желает вам приятных минут! 01:18 –..

опубликовано 28.11.24 16:00

Болгария сегодня - 27 ноября 2024 г.

Программу открывает выпуск новостей; Затем речь пойдет о судьбе Западных болгарских окраин, о жизни болгарских соотечественников в Восточной Сербии и о 105-годовщине со дня подписания трагического для Болгарии Нейиского договора. Программу с ведущей..

опубликовано 27.11.24 16:00

Болгария сегодня - 26 ноября 2024 г.

Сегодня с вами в программе ведущий Вили Балтаджиян: В начале – новости; Затем следует материал из рубрики „Культура“, посвященный совместным усилиям итальянского режиссера и болгарской писательницы по сохранению аутентичных..

опубликовано 26.11.24 16:00