Более 70 участников из 25 государств собрались и этим летом на семинар по болгарскому языку и культуре, организованный Великотырновским университетом Свв. Кирилла и Мефодия. В 46-м форуме приняли участие студенты, учителя, преподаватели вузов, переводчики и экскурсоводы с трех континентов, желающие получить новые знания и ведомые интересом к болгарскому языку и культуре.
Поляк Рафал Муравинский - студент по болгаристике, работает секретарем в школе. Он рассказал, как решил изучать болгаристику, увидев одну фотографию из Болгарии:
"Я посмотрел на фотографию природы и подумал, почему бы мне не изучать болгаристику, культуру, язык Болгарии. Мне нравится болгарская кухня – баница, кебапчета, шопский салат. Я немного знаю и болгарское кино и литературу, но больше интересуюсь спортом, болгарским футболом. Буду писать дипломную работу о Христо Стоичкове и Димитре Бербатове, интересуюсь американским летом – Чемпионатом мира по футболу в 1994 г. Сегодняшних футболистов знаю хуже".
Основная цель семинара – утверждение болгаристики за рубежом. Программа до конца июля включает практическое обучение по болгарскому языку и шесть специализированных семинаров по изобразительному искусству, современному болгарскому кино, болгарскому фольклору, истории и культуре Болгарии.
Профессиональный интерес к Болгарии у Михаэля Хайна, который преподает политику и культуру в общественном колледже в Альтенбурге (Германия) и проводит курсы, посвященные Болгарии:
"Я бы хотел, чтобы студенты знали, что Болгария – очень хорошая страна, но у нее много проблем с политикой, много разных проблем в сфере коррупции и права, но есть очень интересные инициативы гражданского общества".
Для студента по лингвистике и психологии Кристияна Пудольшевского из Польши болгарский язык является родным, но все еще он испытывает трудности с чтением и пониманием письменных текстов, поэтому теперь он в Велико-Тырново:
"Моя мама болгарка и мне очень неприятно, что я не могу использовать язык настолько хорошо, как английский и польский. Могу им пользоваться только в повседневном разговоре, но не могу написать и сформулировать на болгарском свои мысли. О болгарской культуре и литературе я знаю очень мало. Из литературы я не так много читал, нашел несколько книг, не классику, а неизвестных мне новых болгарских авторов, но, к сожалению, у меня получается очень медленно. Мне бы хотелось больше сосредоточиться на самом содержании книг вместо того, чтобы бороться с языком".
18 участников приезжали и раньше на семинар по болгаристике в Великотырновский университет. Среди "ветеранов" - египтянин Карим Абделати, преподаватель по средневековой истории в университете в Мансуре, он участвует в семинаре в восьмой раз:
"Все здесь интересно. Ваша история длинная и очень богатая – средневековая, новая. Я знаю, что Велико-Тырново был старой столицей Болгарии. Мне нравится этот город, люди, погода, университет. Определенно я снова сюда вернусь, потому что чувствую, что Велико-Тырново – это мое место".
Читайте также:
Репортаж: Здравка Маслянкова, корр. БНР в Велико-Тырново
Перевод и публикация: Елена Паскалова
Фото: Здравка Маслянкова, Великотырновский университет Святых Кирилла и Мефодия
Выдающийся режиссер Николай Волев, автор некоторых из самых любимых болгарских фильмов – “Двойник”,“Калиф на час”,“Любить назло”, “Маргарит и Маргарита”, ремейка картины “Козий рог” и“Зеркало дьявола”, скончался на 79-м году жизни при бытовом..
До конца года болгарская публика встретится с французской культурой в форме цикла кинопоказов, литературных чтений, конференций, выставок и пр. Поводом является 145-летие со дня установления дипломатических отношений между Францией и Болгарией. В..
Цирк, театр, огненное искусство, танцы и молодежные мастерские - все это представлено на 6Fest, который впервые проходит в Бургасе, уточняет БТА. Фестиваль стартовал еще в пятницу, 11 октября, с флешмоба "Вместе", организатором и участником..
После успешного проведения фестиваля "Мы дети реки" в сентябре, гражданский фонд решил продолжить свое партнерство с местной администрацией района..