Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Нет конкретного ответа на вопрос, какая часть болгарского культурного наследия в Украине сохранена для поколений

Процесс цифровизации культурно-исторического архива в Киеве идет медленно и без конкретных данных об отдельных этносах в стране

Фото: БТА - архив

Присвоение культурно-исторического наследия входит в число многочисленных неминуемых последствий любого военного конфликта с древнейших времен и по сей день. До завершения войны в Украине невозможно провести адекватный анализ реального размера ущерба, нанесенного на культурные институт, страны, так же, как и установить, какие художественные и археологические экспонаты пропали из фондов разных музеев и галерей.


По расчетам ООН, стоимостное выражение потерь украинского культурного наследия и исторических достопримечательностей с начала войны до сих пор уже превышает 3,5 млрд. долларов США. По данным с 2023 года, население Украины насчитывает около 37 млн. человек. В это число входят этнические белорусы, крымские татары, грузины, гагаузы, румыны, венгры, поляки, армяне, евреи, бессарабские болгары и представители других наций, у каждой из которых своя собственная культура и традиции, которые они свободно хранят и соблюдают.

Война, конечно, в значительной степени ограничивает их возможности уделять подобающее внимание своим традициям. И все же, попытки их сохранения продолжаются, потому что, как утверждает председатель Общества для связи с бессарабскими и таврическими болгарами "Родолюбец" Галин Георгиев, бессарабские болгары считают эти традиции неотъемлемой частью своего быта и исключительно усердно берегут их. В качестве примера он указал на посвященный Георгиеву дню обычай в районе села Чушмелий (Южная Украина), что то же самое касается и всех остальных праздников в церковном и народном календаре:

Галин Георгиев

"Бессарабская традиция на Гергьов день выражается в том, что зажаренного ягненка выносят во двор или на улицу, чтобы угостить близких и друзей. Подобный обычай характерен и для многих районах Болгарии. Увы, делать это сейчас в Украине нельзя, будь то из-за вечернего часа или других ограничений для скопления народа в одном месте. А эта традиция в данном районе уникальна, потому что она сохранена как раз такой же, какой она была в болгарской области «Провадийски сырт», что в окрестностях города Провадия, Восточная Болгария. Для той же области был характерен старинный диалект, который ближе всего к древнеболгарскому языку. И только в бессарабском селе Чушмелий сохранены как говор, так и культурные традиции в своем аутентичном виде».

По ходу прошедшей в Софии дискуссии, посвященной болгарскому культурному наследию в Украине и способам его сохранения, которая была организована в рамках фестиваля "Око", Георгиев направил внимание и на другой особенно важный для болгарской общности в стране вопрос:


"Иван Плачков (бывший министр энергетики Украины, позже — глава Одесской областной государственной администрации – прим. авт.) обратился ко мне и к нашему обществу "Родолюбец" с просьбой подумать, как возродить болгарские традиции в регионе. А я в ответ спросил у него, как в условиях войны думать об организации сборов и праздников? Для него, однако, было важно, чтобы местные люди разговаривали на своем болгарском языке. И на данный момент дома между собой они, как правило, общаются на болгарском, но им, конечно, приходится знать хорошо и язык доминирующего вокруг них украинского общества. В результате, местный диалект остается как бы на заднем плане. 


Теперь, в условиях войны, эта тенденция все более углубляется, и этим людям приходится все больше общаться с остальным населением на русском или украинском языке. И мне кажется, что к разрешению этой проблемы должна активно приобщиться и Болгария, потому что прародина занимает исключительно важное место в сознании этих людей. Ведь для ряда поколений, эта покинутая когда-то земля считалась обетованной, и они свято верили, что в один прекрасный день смогут вернуться сюда.


Несмотря на продолжающиеся в стране военные действия, Украина не приостановила работу по цифровизации своего культурно-исторического наследия. Неотъемлемой частью этого наследия являются и традиции и обычаи, которые соблюдают представители разных проживающих на территории государства этнических групп. Процесс, который реализует Центральный государственный аудиовизуальный электронный архив, однако, протекает очень медленно, требует немало средств и необходимой аппаратуры, потому и не очень возможно определить темпы прогресса по нему. Потому и нет конкретного ответа на вопрос, какая часть болгарского культурного наследия в стране сохранена для поколений.

Перевод Вили Балтаджияна




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Судьба стада овец объединила болгар вокруг идеи об их спасении

Уже больше недели история семьи животноводов, разводящих автохтонных пород овец привлекает внимание не только общественности в Болгарии, но и наших соотечественников, проживающих за рубежом. И наместо того, чтобы следить за театром, который..

опубликовано 06.12.24 15:45
Мелитопольский государственный университет им.Богдана Хмельницкого

Болгаристические чтения – онлайн-конференция по инициативе Мелитопольского государственного университета

Болгаристика – предмет, пользующийся особым уважением в Мелитопольском государственном педагогическом университете им. Богдана Хмельницкого в Украине. Поэтому не удивительно, что именно он стал организатором состоявшихся недавно Международных..

опубликовано 05.12.24 14:11
Марияна Димова и ее сурвачки

Глинтвейн, сурвачки и колесо обозрения – дух Рождества в Софии

Кто сказал, что болгары – хмурые и пессимистичные люди. Прогуляйтесь по рождественским базарам Софии, и у вас останется совершенно другое впечатление. Праздничных украшений, музыки, каруселей и ларьков, переполненных угощениями и сувенирами ручной..

опубликовано 03.12.24 15:49