Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2025 Все права защищены

"Спустись, Джерман, поужинать!" – потерявшаяся магия Сочельника

Фото: д-р Анелия Овнарска

Сочельник, который в Болгарии называют Быдни вечер, а еще и Быдник, Малка Коледа или Неядка, в былые времена воспринимали как часть темного, страшного периода, обладающего мощным потенциалом влиять на весь следующий год. Потому и ночь на Рождество нередко связывали со всякими предсказаниями, молитвами, но и теплыми благопожеланиями в ожидании нового начала.

В наши дни подготовка к этому празднику, в основном, сводится к лихорадочному спринту по магазинам, выбору подарков, бронировкам гостиниц и ресторанов. Наши предки, однако, соблюдали четко определенные ритуалы, наделенные глубокой символикой, пытаясь добиться благословения высших сил во имя добра семьи и всех любимых людей. В былые времена существовали четко разделенные женские и мужские обязанности по приготовлению к Святой ночи, - утверждает этнолог, д-р наук Анелия Овнарска.


Женщины приготовляли обрядовые блюда и трапезу, замешивали три вида обрядовых хлебов и пр. Мужская же работа была связана с обеспечением быдника, как называли у нас рождественское полено – это специально подобранное дерево должен был срубить самый молодой мужчина в семье обрядовым образом. Полено нельзя было опускать на землю, а, пока вносили в дом, его освящали, после чего клали в праздничный очаг.


"Другой мужской задачей была забота о домашнем скоте и подготовка двора. В прошлом было немало интересных обрядовых моментов, которые в наши дни почти полностью исчезли. Пример тому "Предупреждение плодовым деревьям" – в смысле, что те, которые не родят, вырубят. К подготовке праздника активно подключались и дети. Парням, например, поручали наловить воробьев, которых на другой день, после завершения поста, бабушки подавали им на обед вареными или жареными", - рассказала д-р Овнарска.

Люди символически приглашали Господа или Богородицу спуститься с небес и сесть за праздничную трапезу вместе с ними. Хозяева дома также оставляли у трапезы пустое место для своих усопших близких, для потусторонних душ, для Господа Бога или Богородицы.


"В некоторых краях Болгарии, как в окрестностях города Радомир, Юго-Западная Болгария, например, пока кадили праздничную трапезу ладаном, пожилые люди выходили во двор, где громко призывали: "Спустись, Джерман, поужинать!". Джерман считался олицетворением высшей силы – той самой, которая летом порой высыпала над полем град. Вся обрядовость вокруг трапезы и подготовки к этому семейному празднику была связана с будущим урожаем и привлечением милости сверхъестественных сил", - поясняет этнолог.

Когда-то не было рождественских елок и, в отличие от наших дней, семьи не обменивались кучами подарков в Святую ночь. Тем не менее, каждый получал новенькую пару вязаных чулок, и перед тем, как сесть за праздничную трапезу, должен был помыть ноги, чтобы надеть подарок. Даром можно было считать и монету в рождественском каравае. Тем не менее, от того, кому выпадала удача, ожидалось, что на эту монету он купит что-нибудь для семьи, пучок соли, например. Ну а если монета выпадала кому-нибудь из гостей, то хозяин сразу выкупал ее с тем, чтобы удача осталась в семье.


И все же, что из всей этой сложной обрядовости сохранилось и по сей день, и как именно изменился дух Сочельника? По мнению д-ра Овнарской, первые изменения наступили сразу после Освобождения Болгарии от турецкого владычества с зарождением индустриального общества. И не только:

"Серьезное влияние оказал социалистический режим, который запретил всю эту религиозно направленную праздничность. Тогда, поскольку речь идет об относительно длительном периоде времени, изменения охватили целое поколение болгар, в первую очередь все моменты праздничности, которые были связаны с религией и верой. К счастью, в наши дни заметно серьезное желание восстановить смысл этого праздника. Но наша современная жизнь сильно отличается от жизни наших предков, уже нет той столь ощутимой когда-то аграрной культуры. Потому и праздник сейчас следует осмыслить, прежде всего, с точки зрения семейных ценностей – сохранения уважения к семье, к пожилым людям, и, насколько это возможно, стремиться к познанию всего того, с чем связывали Сочельник наши предки", - подчеркнула в заключение д-р наук Анелия Овнарска.

Перевод Вили Балтаджияна



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Единственная деревянная церковь в Болгарии отметила свой храмовый праздник

Церковь Преображения Господня в курортном комплексе Боровец (Рила) – единственная деревянная церковь в Болгарии, отметила сегодня свой храмовый праздник.  Архиерейскую божественную литургию совершил епископ Мельникский Герасим, секретарь..

опубликовано 06.08.25 17:56

Представили отреставрированную вторую мужскую статую из Гераклеи Синтики

"Земли Болгарии – колыбель древних цивилизаций. Благодаря болгарским археологам они становятся достоянием для широкой публики", - заявил премьер-министр Росен Желязков в ходе представления в Софии отреставрированной мужской статуи из античного города..

опубликовано 06.08.25 10:03
Первая болгарская банкнота – лицевая сторона. Оригинал хранится в РИМ–Габрово.

Экземпляр №000001 – превратная история первой болгарской банкноты

В Региональном историческом музее в Габрово выставлен скромный прямоугольный "листочек" размером 10 на 15 см. Это первая болгарская банкнота номиналом 20 левов с серийным номером 000001. Она была отпечатана в августе 1885 года в Санкт-Петербурге и в..

опубликовано 02.08.25 13:10