Студенты Софийского университета "Св. Климент Охридски" посетили "Радио Болгария" в рамках обучения по специальности "Балканистика". Гости были впечатлены процессом работы в студиях БНР, а также разнообразной и интересной деятельностью редакторов иновещания "Радио Болгария", которые, кроме перевода новостей и материалов о жизни в стране, ежедневно готовят онлайн-программу "Болгария сегодня" на девяти языках.
"Это студенты первого и пятого курса специальности “Балканистика”, т.е. одни только начинают знакомство с балканскими языками и культурой, а другие уже на финишной прямой. Кроме изучения языков, они получают теоретическую подготовку в разных областях, таких как история, литература, теоретическое языкознание", - объяснила их руководитель, доц. Екатерина Тырпоманова. Она считает, что БНР могло бы стать хорошим местом для карьерного роста молодых специалистов:
"Я была бы очень рада, если бы в будущем мы организовали стажировки. Сегодня всем было очень интересно, и моя идея посетить вас заключалась в том, чтобы студенты узнали, что их специальность подходит для реализации не только в сфере перевода, где "Радио Болгария" предоставляет большие возможности, но и в журналистике. Наши студенты прекрасно подготовлены по истории Балкан, культуре, фольклору, т.е. все, что они изучают, актуально для подобной профессиональной реализации".
Для студентов посещение БНР стало действительно чем-то волнительным. Многие были удивлены масштабами "Старого дома", как мы называем здание БНР.
"Деятельность радиостанции оказалась намного обширнее, чем я себе представлял", - поделился своими впечатлениями Петр Зоровский.
Студенты посетили Албанскую и Греческую редакции, пообщались с нашими коллегами, а затем присутствовали на записи программы на албанском языке. Некоторые из них даже воспользовались возможностью применить свои знания по албанскому языку и ответили на вопросы нашей коллеги Костандины Бело.
"Я слышал о "Радио Болгария", несколько раз заходил на сайт, но не рассмотрел его во всех подробностях. Теперь, когда я узнал больше о деятельности радиостанции, в том числе Албанской редакции, думаю, что буду посещать его чаще, чтобы следить за новостями", - поделился Георги Атанасов.
"Наша специальность - изучение языков, и "Радио Болгария" могло бы стать хорошим стартом для нашей карьеры. Сейчас я изучаю румынский, впереди – албанский и греческий, что для нас очень интересно. У меня есть друзья в Греции, которым хотелось бы больше узнать о Болгарии, и нас ждет увлекательная встреча этой весной", – рассказала первокурсница Надежда Разманова. Она также уверена, что обязательно порекомендует своим друзьям из соседней страны интернет-страницу "Радио Болгария" на греческом языке.
Вот уже две недели Болгария горит или, может быть, уже только "тлеет", после того как в четверг главный комиссар Александр Джартов, директор Главного управления пожарной безопасности и защиты населения, вместе с министром внутренних дел Даниелом..
Болгарские школьники завоевали на 21-й Международной олимпиаде по географии iGeo 3 серебряные и 1 бронзовую медаль, что стало одним из лучших результатов Болгарии на олимпиаде, сообщает Ассоциация олимпийских научных команд. В турнире, проходившем..
Июнь, июль и август 1888 года оказались, наверное, самым насыщенным значимыми событиями периодом в железнодорожной истории Болгарии после освобождения от Османского ига. 23 июня 1888 года введена во внутреннюю эксплуатацию железная дорога Цариброд –..
Издательский дом “Пан” организует выставку “80 лет Пеппи Длинныйчулок”, на которой представлены обложки всех болгарских изданий книг с веселыми..
Июнь, июль и август 1888 года оказались, наверное, самым насыщенным значимыми событиями периодом в железнодорожной истории Болгарии после освобождения..
Недавно учрежденная Ассоциация болгарских культурных объединений за рубежом ставит перед собой цель, объединять болгар во всех краях мира. В..