В этом году отмечается 85 лет иновещанию Болгарского национального радио. Первая передача вышла в эфир экспериментально на коротких волнах в 1936 году, на модном в то время международном языке эсперанто. Необходимость того, чтобы голос Болгарии..
Мари Врина-Николов названа лауреатом премии за перевод им. Этьена Доле за 2021 год, вручаемой Сорбонной. «Это честь и для болгарской литературы», - написал в Фейсбуке болгарский писатель Георги Господинов. Он назвал Мари Врина одной из крупнейших..
85-летие «Радио Болгария» – повод встретиться с ветеранами языковых редакций болгарского иновещания, которые проложили путь программ, направленных на иностранцев, в рамках БНР. Без сомнения, многим из них приходилось преодолевать вызовы в этом..
Как кусочки пазла – каждый своей формы, со своими особенностями и неповторимым местом – переводчики и журналисты складывают пеструю историю передач на заграницу БНР – „Радио Болгария”. 85 лет влюбленные в свою работу, они рассказывают людям в мире на..
Лычезар Попов - воспитанник 32-й средней школы с углубленным изучением иностранных языков им. Св. Климента Охридского в Софии, стал болгарским победителем 14-го конкурса юных переводчиков Еврокомиссии - Juvenes Translatores. Своим переводом с..
«Я родилась в Софии, но когда мне было 11 лет моя мама «эмигрировала» меня в Швейцарию, с тех пор я живу в Цюрихе», – представляет себя Виктория Попова. В феврале она получила награду им. Конрада Фердинанда Майера за перевод романа Калина..
„Слово – это квинтэссенция души человека. Оно делает нас людьми. Через слово мы очищаемся и познаем себя. Оно прикасается к душе ближнего”. Таково кредо Петко Хинова, болгарского переводчика, поэта и писателя, учителя. По собственному..