Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Рос Уфбърг и Питър Блексток - за българската литература в САЩ, страховете и любовта от редактирането на книги

Питър Блексток и Рос Уфбърг
Рос Уфбърг и Питър Блексток са редактори и преводачи от САЩ, които бяха гост-лектори в Созополските семинари по творческо писане, които се организират всяка година от фондация "Елизабет Костова". Освен това двама взеха участие и в тазгодишното издание на "СтолицаЛитература" със специални лекции и семинари върху дейността на редакторите, любовта и страховете в професията.

Ето и кратки биографични справки за двамата:

Рос Уфбърг е писател, преводач и съучредител на „New Vessel Press“, специализирано издателство за преводна литература. Самият той превежда от руски и полски език, а преводите му включват: мемоарите на полския писател и виден бунтар Марек Хласко - два негови романа са преиздадени от „New Vessel“. Публикации на Уфбърг се появяват както в The Guardian, така и в онлайн изданието на The New Yorker и The LA Review of Books. Понастоящем заедно с „New Vessel Press“ пребивават в Ню Йорк.

Родом от Англия, Питър Блексток учи немски и руски в Оксфордския университет. Започва своята кариера в Лондон, където работи като литературен скаут, консултиращ чуждестранни издателства и филмови продукции. През 2011 г. започва работа в изд. „Grove Atlantic“, където в момента е редактор. Занимава се с художествена литература, трилъри, документалистика и драма.

Книгите, до които е достигнал, или е редактирал в превод, включват And You Didn’t Come Back от Марселин-Лоридан-Ивенс, Wrecked от Шарлот Роше, Back to Back от Джулия Франк, Vino Business от Изабел Сапорта, Хищникът. Жертвите от харема на Кадафи от Аник Кожан, както и The Man Who Spoke Snakish от Андрюс Киврак. Други писатели, с които работи, включват Уил Селф, Дейвид Абрамс, Джеси Айзенбърг, Исмаил Кадаре, Виет Танх Нгуен, Робърт Олън Бътлър, Ийв Харис, Джеймс Хауърд Кънстлър. Живее в Куинс, Ню Йорк.

В аудиото, където е интервюто на Юлия Владимирова, можете да чуете за отзвука на българска литература в САЩ, интереса на редакторите към нея и особеностите при превода и редактирането на книгите - рисковете, страховете и страстта.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Георги Илиев

Георги Илиев: С метрото през "Слатина" изцяло се ремонтира ул. "Гео Милев"

Репортаж Удължаването на Слатинския участък от третия диаметър на метрото се очаква да приключи през 2027 г. Трасето ще обслужва над 75 000 пътници, което е над средното натоварване на линиите на метрото. Освен това участъкът ще минава през територия, която не е добре обслужена транспортно. Участъкът е изцяло подземен. Пет са метростанциите,..

публикувано на 27.01.25 в 09:14

Слънчев януарски понеделник

Днес ще бъде предимно слънчево и почти тихо. Преди обяд на места в низините и котловините ще има мъгла или ниска облачност. Топло време с максимални температури между 12° и 17°, по крайбрежието на морето 9°-12°, в София – около 13° . По Черноморието в сутрешните часове облачността ще бъде значителна, но бързо ще намалее и през по-голямата..

публикувано на 27.01.25 в 07:15
Диригентът Саша Мякиля, композиторът Минко Ламбов и цигуларят Светлин Русев в подготовка за премиерата

Концерт "Вдъхновение"

Минко Ламбов за предстоящата премиера  на концерта му за цигулка, акордеон и оркестър със солисти Светлин Русев и Вероника Тодорова: "На 29 януари от 19 ч. в Централния военен клуб е премиерата с оркестър Симфониета. Светлин е божество на цигулката, често го сравнявам със самурай. Запознахме се на един образователен концерт на Филхармонията,..

публикувано на 26.01.25 в 11:55

В очакване на Анна Нетребко

Кремена Николова - Флор от Софийската филхармония за предстоящия концерт на Филхармонията с полемичната за връзката си с Путин оперна дива Анна Нетребко: "Изключително щастливи сме да сме партньори на концерта на Анна Нетребко като съпровождащ оркестър. Изборът на нашия оркестър не е случаен, партнирахме ѝ в Букурещ с почти същата програма, основно -..

публикувано на 26.01.25 в 10:51

Музиката в картините от изложбата "Европа в България"

Проф. Илия Граматиков от Музикалната академия за лекцията си в СГХГ към изложбата "Европа в България" на 29.1 в 18 ч.: "Важно е да се подчертае, че това няма да е специализирана музиколожка лекция, тя е отворена до широка публика. Провокация и вдъхновение за мен бе изложбата. Доколко присъства музиката в тези картини?  Кога и как се осмисля..

публикувано на 26.01.25 в 10:27

Историята оживява - Радиотеатърът, част 1

Ако приемствеността е едно от най-хубавите качества на БНР, то Радиотеатърът  е значима част от сърцевината му. От основателите до техните наследници, от реализиращите го до поколенията, работещи с тях. Слушаме един от тонмайсторите, през чийто пулт е минала голяма част от продукцията на Радиотеатъра - Митко Василев, доцент в НБУ, в разговор с Боян..

публикувано на 25.01.25 в 16:00

Софийски разкази - Историческите сгради на БНР

Историческите сгради на БНР са темата на днешното ни предаване в деня на 90-та годишнина на Радиото с главно "Р": "Oт "Бенковски", в спомените на Кирил Разсуканов за Родно радио , през "Московска", на ъгъла с "Бенковски" заедно със Здравко Петров, до "Драган Цанков" 4 - старата сграда, с разказа на Теодор Караколев от фондация "Български архитектурен..

публикувано на 25.01.25 в 15:00