Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Нова платформа за превод на книги представя писателят Николас Димитров

Поредната интересна среща в ефира на Радио София е с Николас Димитров, автор на киберпънк романа „Дилър на реалности“, който създава нова платформа за превод на книги на 50 езика.

Платформата превежда художествени текстове чрез изкуствен интелект и показва качество, надхвърлящо многократно опитите на google translate. Резултатите са толкова добри, че конкурират труда на преводачите.

В желанието си да приближи бъдещето до нас, Николас Димитров не само пише за него в книгите си, но се опитва и технологично да надскочи времето си. По време на събитието платформата ще бъде демонстрирана и ще се дискутират темите за бъдещето на превода и издателския бизнес.

Ето малко повече информация за Николас Димитров: 
Николас Димитров е от български произход - полиглот, визионер и мечтател, прекарал детството си до 12-годишна възраст в интернат, възпитаник на НГДЕК, на която посвещава и първия си роман.

След като получава образование в престижни университети в Брюксел, Вашингтон и Буенос Айрес (специалност „Икономика и международни отношения“), на 22 години авторът започва работа в ООН, а на 24 години става най-младият представител на Световната банка в Македония. Но ексцентричният характер на експериментатора го вдъхновява да прекрати успешната си кариера във финансовия сектор. Владеенето на 11 езика и талантът на предприемач му позволяват да разшири професионалната сфера на работа. 
Рязко променя живота си, става актьор, продуцент и водещ в телевизията, а след това създава рекламна и PR агенция, която развива дейност в много страни по света. Неуморната жажда за промяна го прави един от лидерите на движението за борба със СПИН в Източна Европа.

Дебютната книга на Николас Димитров „Дилър на реалности” е написана на руски език и издадена първо от EKSMO в Русия, Беларус, Азербайджан и Казахстан, впоследствие и от издателство „Фабула” в Украйна. 
Предстои публикуването й в Грузия, Полша, Турция, Чехия и други страни. Романът светкавично се изкачва до второ място в класациите за продажби след новата книга на Виктор Пелевин, поражда напрежение и развихря същински скандал – текстът е заклеймен от руската православна църква, а социалните мрежи, където книгата има над 50 000 последователи, цензурират трейлъра. 

Определян като психологически киберпънк трилър, романът разказва историята на един корпоративен шпионин, който се превръща в месия на първата дигитална религия в света.
Следващите си книги авторът пише на френски и испански, следвайки съветите на Марио Варгас Льоса и Габриел Гарсия Маркес, който му е преподавал във Вашингтон. 

Представянето на новата платформа за превод ще се състои на 27-ми септември от 17:00 ч. в литературен клуб „Перото“ в присъствието на автора.
Чуйте цялото интервю с Николас Димитров в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Софийски разкази - Душата ми е стон

"Душата ми е стон" е темата на поредната беседа на Бохемска София с герои Яворов и Лора: Става дума за последната им вечер заедно - 29 ноември 1913. Какъв е поводът за приятелската сбирка, на която семейство Яворови пристигат първи и какво се случва в тази фатална вечер след поредната сцена на ревност - в звуковия файл.

публикувано на 23.11.24 в 15:00
Емил Димитров и съпругата му Мариета Гьошева

Адресите на любовта с „55 изповеди за любовта“

Валентина Петкова разказва за гостуванията си при Емил Димитров и съпругата му Мариета Гьошева в къщата им в Княжево. За „опитомяването“ на режисьора Николай Волев от половинката му Доротея и аристократичния им дом на ул. Кракра. За скромното битие на Светослав Лучников и жена му Стефка, побрали споделения си живот в стая и кухня на ул. Янтра. За..

публикувано на 23.11.24 в 14:00
Паметникът на Любен Каравелов в Копривщица

Историята оживява - Любен Каравелов: вестник първи, вестник втори

Записите са от Националната научна конференция “С перо и меч за свобода и независимост”, която се организира от Дирекция на музеите в град Копривщица, Институт за исторически изследвания при Българска академия на науките и Софийски университет “Св. Климент Охридски”: Започваме с професор Вера Бонева от Унибит и нейните тези, свързани с..

публикувано на 23.11.24 в 16:00

Премиера на "О(б)твързан" представя Театър "Възраждане"

„О(б)твързан“ –  премиера в Театър Възраждане – Тери Фишър, режисьор на спектакъла и част от трупата на театъра: "Изключително умна комедия с много прости средства. За героя не е лесно, той е над нещата, колебанията му го спират. Предизвикателство е да не се плузгаш по повърхността. Опитали сме се да уцелим театралния език, съчетание на танц и текст,..

публикувано на 23.11.24 в 11:40

Да се зарибиш или да се откажеш

Покана за   София дръм фест от Боян „Бонзи“ Георгиев – барабанист и организатор на фестивала: "Това е единственото ежегодно барабанно събитие. Барабанния ни уъркшоп се казва клиника - пет различни за един ден. Пръв ще е един 16-годишен бъдещ Дейв Уекъл. Всеки, който е бил на барабанна клиника знае, че се води разговор между свирещия и публиката,..

публикувано на 23.11.24 в 11:09
С Жени Илиева

Играчката не е просто забавление, а инструмент за развитие

Развитие на креативността при децата и важността на безопасните играчки - говорим по темата с Жени Илиева, предприемач и създател на безопасни детски играчки: "Безопасна е играчка от безопасен материал, да е рециклируем и да не замърсява средата. Пластмасовите играчки са сред първите замърсители на околната среда. Играчката не е просто забавление,..

публикувано на 23.11.24 в 10:56

Нямаме нужда от дефиниции

Цвета Балийска ни представя Фестивала на авторския театър: "Проведохме три дискусии с творци от полето - всеки творец го прави по свой начин и нямаме нужда от дефиниции що е това фестивал на авторски театър. Има разграничение между драматургичен и авторски театър. Разликата е в процеса на създаване - при авторския, процесът на създаване е по време на..

публикувано на 23.11.24 в 10:13