За поредна година от фондацията "Елизабет Костова" очакват номинации за наградата "Кръстан Дянков". След прекъсване заради коронавирусната пандемия до 15 септември т.г. се очакват кандидатури за отличието, което се дава от 2008 г. за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност.
"Една от основните линии на дейност на фондацията "Елизабет Костова" е да строи литературни мостове между българските читатели и англоезичния свят. Освен този конкурс, имаме резиденция за преводачи във Великобритания, както и конкурс за публикуване на български роман на английски език в САЩ", отбеляза пред Радио София Виолета Радкова, управляващ директор на фондацията.
Наградата - на името на един от най-големите български преводачи на американски писатели от ХХ век, е в размер на 3000 лева. В номинацията могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи, студенти по превод и институции, специализирани в практикуването или оценяването на художествен превод.
Оригиналът трябва да е издаден след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2021 г. и 15 септември 2022 г.
За конкурса съответното българско издателство трябва да изпрати 3 екземпляра, осигурява и 1 в оригинал – на английски за времето на журиране.
Чуйте разговора на Гергана Пейкова.
"Предимството на първите" е слоуганът на Радио Стара Загора - днешното предаване е съвместна продукция с тях и е посветена на 100-годишнината на Старозагорската опера: Началото е с краеведа Снежана Маринова , администратор на страницата Наш'та заара нийде я няма :
Габриел Тачев за Историческа работилница "Люлин" и посветената на квартала експозиция: "Идеята започна като на шега - открихме първа витрина, която да стане част от музейна експозиция. Общият брой експонати са за две витрини. Започваме с предисторията: Модерно предградие като майката на Люлин. До 1976 кварталът се казва "Модерно предградие". Имаме..
Лилия ИлиЕва, aвторката на книгата с интервюта с 33-ма известни български мъже „Заведи ме в теб“, разкрива какво са ѝ споделили за любовта някои от героите ѝ в книгата. Актьорът Андрей Баташов ѝ изповядва: „ М исля, че взаимоотношенията между двама души зависят от качеството на информацията, която протича между тях, дали е точна, ясна и..
Мобилното студио на предаването „Радиокафе“ се настанява удобно на сцената на #гудгейм Lan Party 2025 . На 24 май – празника на българската просвета, култура и писменост, темите ще са предизвикателен фюжън между видео игрите и българския език. С разнообразните гости в три часовото предаване, ще проследим как се променя общуването в дигитална среда,..
Седмицата завършва с коментаторите във "Форум" – Адриана Диканчева и Никола Атанасов. Заедно с водещата Елена Пъневска, те дискутираха по различни теми от деня: - ПП "Възраждане“ апелират министерствата да разгледат членствата в различни НПО и да прекратят такива, които не носят полза за държавата - Тръмп блокира възможността..
Столичната библиотека отбелязва Деня на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност с фотодокументални изложби, литературни четения и Ден на отворените врати. Празничната програма за 24 май ще започне в 11.00 часа, а софиянци и гости на столицата могат да посетят Централната сграда на пл. "Славейков“, да разгледат..
Третото издание на Нова българска типография демонстрира постиженията на българските дизайнери, работещи в областта на калиграфията, летеринга, шрифтовия дизайн и типографията след 2019 година. Повишеният интерес към изкуството на шрифта през последните години създаде поле за изява на много автори и повиши критериите и очакванията на широката..