"Този проект е изключително важен за опознаването на хората, на различните култури и литератури и какво по-подходящо и приятно е това в метрото да можем да четем стихове на изявени европейски творци. В тазгодишното издание общо ще бъдат представени 16 автори. От 13 ноември до 22 декември във вагоните на нашето столично метро са разположени постери с оригиналните текстове и съответно българският превод на тези европейски автори", посочи тя.
Освен българинът Димитър Кенаров авторите, които ще бъдат представени са са Маргрет Крайдл (Австрия), Гюнтер Кунерт (Германия), Дионисиос Соломос (Гърция), Ингер Кристенсен (Дания), Антонио Гамонеда (Испания), Еудженио Монтале (Италия), Петрос Константину (Кипър), Вислава Шимборска (Полша), Наталия Кореа (Португалия), Лучиан Блага (Румъния), Щефан Стражай (Словакия), Лайош Пап (Унгария), Ингер-Мари Айкио (Финландия), Радка Рубилина (Чехия) и Остап Сливински (Украйна).
"Димитър Кенаров е доста интересен български творец, двете му стихосбирки са редактирани от Георги Господинов. Поезията си пише на български език, а на английски пише репортажи, пътеписи и различни журналистически издания. Носител е на редица награди, например на Националния конкурс за литературен дебют "Южна пролет" печели специална награда. Радваме се, че той ще представи страната ни в изключителния проект "Поезия в метрото", каза Йовева-Димитрова.
Подробности можете да чуете в звуковия файл.
За предстоящата премиера на "Веселата вдовица" в Националния музикален театър говорим с двама от "виновниците" за събитието. Началото е със Стефан Илчев, един от солистите: "Подготовката е много голямо преживяване - никога не знаем какво да очакваме. Режисьорът Валентин Ганев много разбира целия процес - музикалния, заедно с визуалния. Благодарение на..
Албена Ненкова има зад гърба си няколко книги – трилогията за „Софиянката, която слага всичко в тигана“, книги за виното и книга за ракията (с разкази по тази интригуваща тема). Родена в София, израснала като малка в Ловеч при баба си, Албена живее интересен и пълнокръвен живот. Така е и като човек. Била е в националния отбор по синхронно..
Приемаме, че информирането е нещо добро, но знаем, че всичко има две страни. Досега обаче никой не е поглеждал на този процес както п роф. Ювал Харари. Той хвърля сянка на съмнение върху това твърдение, казвайки, че под информация се разбира: 1. това, което ни дава знания за света, а 2. – това, което подрежда света. В единия..
Разказът е на Снежана Маринова - краевед, изследовател на историята на Стара Загора и съавтор на книгата “Мозайка от миналото на Стара Загора”:
Как се казва сега кварталът, кой носи орлите, откъдето започва и още любопитни неща - в звуковия файл: И още: кои са сградите на "портата" на т.н. "трета извънградска част"? Какво е имало на мястото на Полиграфическия к-т? Още подробности от спомените на майката на Драган Тенев, който разказва за обитателите на квартала, в който прекарва почти 70 г...
В рамките само на една година телевизионната легенда Иван Гарелов губи и двете си съпруги, които обича - бившата и настоящата. И Василка Гарелова (запазва фамилията му след развода, заради двете им деца), и Донка Стамболийска са журналистки. Но само дама със същата професия би могла да разбере отдадеността на работата и рисковете, които поема..
Мая Бочева-Уики, художник-илюстратор и издател на детски книги-игри представя д ебютния си късометражен анимационен филм „Кой светна Луната?“, реализиран с подкрепата на НФЦ. Филмът вече е с номинация за „Златен ритон“ и е създаден по едноименната книга, с която децата ще се запознаят след прожекцията (1 март, 17 ч., вход свободен - сцена Централни..