Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

На 13 декември

Премиера в Народния театър с драматург от Босна и режисьор от Германия

Пиесата на младия босненски драматург Дарио Беванда "Мрак на края на града", под режисурата на Катрин Медлер, артистичен директор на Театър „Оберхаузен“, ще има световна премиера в Народния театър "Иван Вазов" на 13 декември.

Главните роли се изпълняват от Биляна Петринска, Зафир Раджаб и Анета Иванова. Заедно те ще ни поведат в мрачната и интригуваща атмосфера на Сараево през зимата.

"Изключително приятно е да работим с Катрин Медлер, въпреки тежкия текст и че на нея ѝ  се налага да работи по по-интуитивен начин – тя не знае български, но говорим на английски", разказа пред БНР-Радио София актрисата Анета Иванова.

  • "Мрак на края на града" разказва историята на две жени – опитната чистачка Фикрета и младата ѝ помощница Бетина, които се борят не само с хаоса в занемарен апартамент, но и с пластовете история, които откриват. В центъра на историята стои аудиодневникът на предишния обитател на дома, който връща героините в годините на войната, като преплита миналото с настоящето. Това ги кара да се изправят срещу собствените си страхове, спомени и раните, предавани между поколенията.
Младият талант Анета Иванова

Сюжетът на пиесата се развива в днешно време, допълни младата актриса.

"Знаем за събитията в Сараево през 90-те години. На сцената се преплитат отношението към миналото, което сме преживели или наследили, травмите, войната, отношенията между поколенията, какво правим с личното и общото минало. Темите наистина са актуални. Биляна Петринска е страхотен партньор. Нейният персонаж е от поколението, което потиска всичко в себе си, в ролята аз съм ат поколението, което иска да извадим всичко от себе си", сподели Анета Иванова.

Премиерата е в петък, 13 декември, от 19:00 ч.

Чуйте разговора на Гергана Пейкова.

  • Анета Иванова завършва НАТФИЗ "Кръстьо Сарафов" през 2019 г. в класа на проф. Атанас Атанасов. Дебютира на сцената на НТ "Иван Вазов" година по-рано в ролята на Едме в "Среща в Санлис". Други нейни роли са: Миранда в „Колекционерът“ по романа на Джон Фаулз в Театър София, Дора/Додо в "Бог" от Уди Алън, София в "Синът" от Флориан Зелер, Ванда Джордан във "Венера в кожа" и др.
  • Дарио Беванда (р. 1985 г. в гр. Сараево, Босна и Херцеговина) е едно от най-обещаващите имена на съвременната театрална сцена на Балканите. Пиесата му „Мрак на края на града“ е отличена през 2023 г. от международното жури на фестивала в New Stages Southeast в Театър „Оберхаузен“. Автор е на няколко радиопиеси, театрални, филмови и музикални рецензии, както и на сценария на късометражния филм „Ямата“, с премиера на 25-ия филмов фестивал в Сараево през 2019 г.
  • Катрин Медлер (р. 1976 г. в гр. Оснабрюк, Германия) е артистичен директор на Театър „Оберхаузен“ от 2022 г. Преди това е главен драматург и режисьор в Театър „Мюнстер“ и е директор на Държавния швабски театър в Меминген, който под нейното ръководство е удостоен с Федералната награда за театър през 2019 г.

По публикацията работи: Георги Нейков


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Сливница

Сливница е втора Шипка

Време е за поредното ни гостуване в Сливница. Този път започваме с Младена Шуманова - педагогически съветник в Професионалната гимназия по транспорт и с ученика в 8 клас Александър Русков за създадената преди 2 години междуучилищна телевизия: "60 години сме град, но имаме много история, населено място сме от древни времена, на Римски път сме. В..

публикувано на 02.02.25 в 11:14

Историята оживява - Радиотеатърът, части 1 и 2

Ако приемствеността е едно от най-хубавите качества на БНР, то Радиотеатърът  е значима част от сърцевината му. От основателите до техните наследници, от реализиращите го до поколенията, работещи с тях. Слушаме един от тонмайсторите, през чийто пулт е минала голяма част от продукцията на Радиотеатъра - Митко Василев, доцент в НБУ, в разговор с Боян..

публикувано на 01.02.25 в 16:00
Кино “Модерен театър”

Софийски разкази - Кино “Модерен театър”

Най-старият киносалон в България е “Модерен театър” (известно и като "Цанко Церковски" след 9 септември). Слушаме откъси от рекламен текст за откриването на Кино “Модерен театър”, както и откъси от спомените на Георги Каназирски - Верин за първия кинематограф в София и за първата кръчма, обърната в кино преди създаването на Кино “Модерен театър” в 1908...

публикувано на 01.02.25 в 15:00
Михаил и Кристина Белчеви

Адресите на любовта - Михаил и Кристина Белчеви

Кристина и Михаил Белчеви са заедно от 42 години, а са се разделяли за не повече от четири дни. Животът им е споделена нежност, изпята любов и музика, която докосва струните на душата. И предопределеност свише.  Криси чува песента на Лили Иванова “Самота” по текст на Мишо ден преди да се запознаят и си казва „Къде ли са тези сантиментални мъже, които..

публикувано на 01.02.25 в 13:55
Йосиф Аструков

Малките поколения са по-самотни

„Самотният зрител“ – огледало на обществото ли са новите сериали? Още по темата с Йосиф Аструков ,  Институт за изследване на изкуствата - БАН: "Темите не са нови, датират още от ТВ - хората са седнали заедно и гледат. Сега всеки се разцепва на малки екрани. Ако гледаш комедия и не ви е смешна, а цялата зала се тресе, и на теб ти става смешно...

публикувано на 01.02.25 в 11:46

“DEEP SEEK” ще помогне за по-добър BG GPT

Пускането на ИИ “DEEP SEEK” доведе до неочаквани реакции и събития – ЗАЩО?  Постига ли се наистина революция с този модел и повдига ли нови въпроси за надпреварата в разработването на технологията?  Събеседник по темата ни е д-р Димитър Димитров, част от Института „INSAIT” към СУ „Св. Климент Охридски“: “DEEP SEEK” е модел за разсъждение,..

публикувано на 01.02.25 в 10:53
Владимир Полеганов

Автентична емоционална палитра

Графичният роман „Mаус“ на Арт Спигелман  излиза за пръв път на български език. Представя ни го неговият преводач - Владимир Полеганов: "Комиксът е подценявана област на изкуството - смята се за явно популярна. Но чрез неочакваната форма се разказва история, която се говори и възприема много трудно. Авторът бавно е осъзнавал какво е да си син на..

публикувано на 01.02.25 в 10:15