Në Bullgari, sipas të dhënave jozyrtare janë 120 mijë persona me probleme në të dëgjuarin. Shumë prej tyre nuk duan të mësojnë gjuhën e shenjave, edhe pse kjo është e dobishme për ta. Në shkolla nuk ka përkthim për fëmijët me probleme në të dëgjuarin... Të gjitha këto janë fakte objektive që bëhen motiv shtytës për Boris Bëndev, i cili megjithëqë lindi në një familje të të shurdhërve, ka fatin të dëgjojë. Ai merr përsipër misionin që t'ua lehtësojë jetën të paktën një pjese të këtyre njerëzve, zërin e të cilëve shteti nuk ia dëgjon dot.
Së bashku me mikun e tij Aleksandër Kalinov, Boris themeloi një kompani, qëllimi i së cilës është për të njohur një gamë më të gjerë njerëzish me gjuhën e shenjave. Ndër klientët me të cilët punojnë janë bashkitë, institucionet bankare dhe kompanitë private. Boris dhe Aleksandër i ofruan shërbimet e tyre Radios Kombëtare Bullgare dhe kështu lindi seria e videove mediatike publike "Lajme në gjuhën e shenjave".
“Imagjinoni se jeni një person që interesoheni për lajmet dhe çfarë po ndodh në botë dhe, duke parë televizionin apo diçka në internet, përkthimi është në një katror 5 x 5 cm dhe mezi mund ta lexoni dhe kuptoni. I tillë është realiteti që nëse një person i shurdhër dëshiron të shikojë lajme në gjuhën e shenjave, duhet të afrohet. Këtë e shoh tek babai im, i cili është i shurdhër dhe shumë shpesh edhe ngrihet nga divani dhe shkon te televizori që ta shohë. Përveç kësaj, shpesh gazetarët flasin shumë shpejt dhe vetë interpretuesi i shenjave mbetet prapa, gjë që ndikon në cilësinë e përkthimit. Ne folëm me Ivo Todorov (Drejtor i Drejtorisë së Programeve Digjitale në BNR) për këtë problem të veçantë dhe ai e pranoi shumë mirë idenë. Ai tha - "le ta bëjmë këtë rubrikë video" - dhe gjithçka u bë spontane, por jashtëzakonisht e nevojshme për njerëzit e shurdhër që mund të shijojnë formatin tonë inovativ, në të cilin përkthyesi është në qendër të kuadrit dhe është një lloj spiker lajmesh."
Është shumë e vështirë për një person të shurdhër në Bullgari të shërbehet në situata të thjeshta për shumicën e njerëzve, si marrja e një kredie, rregullimi i dokumentacionit etj. Prandaj, Boris mendon mundësi të reja për ta bërë mësimin e gjuhës së shenjave një aktivitet interesant dhe të këndshëm për një gamë më të gjerë njerëzish: “Ne komunikojmë me gjuhën e trupit dhe misioni ynë është ta përhapim këtë gjuhë dhe të tregojmë se sa e rëndësishme është në komunikimin tonë të përditshëm me njerëz që janë pak më ndryshe nga ne”. Prandaj në platformë ka video të dy miqve, në të cilat ata zhvillojnë biseda mbi tema të ndryshme duke përdorur vetëm duart e tyre. Madje disa këngë bullgare janë të përkthyer në gjuhën e shenjave.
Duke punuar me pasion, Boris është dëshmitar i mungesës së vullnetit nga institucionet për ta bërë të detyrueshme gjuhën e shenjave për mësimin në shkollat e specializuara për fëmijët që nuk dëgjojnë:
“Tema është shumë e ndjeshme për faktin se për shkak të mungesës së rregullores së qartë, ligjeve të qarta dhe një programit të qartë, mënyra se si janë të vendosura gjërat në shkolla është se theksi nuk vihet mbi gjuhën e shenjave. Është logjike kur dëgjojmë për një person të shurdhër ta lidhim atë me gjuhën e shenjave, por ironia është se gjuha e shenjave nuk mësohet gjerësisht në shkolla. Ky nuk është faji as i mësuesve, as i drejtorëve, por për shkak të mungesës së rregullores ose ligjit adekuat që kërkon shkollat ta bëjnë këtë. Prandaj, shumë shpesh fëmijët largohen nga atje pa qenë në gjendje të flasin dhe të komunikojnë në mënyrë adekuate, as të njohin gjuhën e shenjave, gjë që është shumë e çmendur”- shpjegon Bëndev.
Sipas të dhënave jozyrtare, në vendin tonë numërohen rreth 180 përkthyes të gjuhës së shenjave, por ata aktivë janë rreth 20. Numri i tyre në sfondin e 120 mijë personave është jashtëzakonisht i pamjaftueshëm, si dhe ai i atyre që u trajnuan në kurset e Borisit dhe Aleksandrit për 3 vjetët e fundit, 1000 njerëz. Megjithatë, Bëndev është optimist se po shkon në drejtimin e duhur dhe shpreson që në pesë vitet e ardhshme gjendja do të ndryshojë.
Përgatiti në shqip dhe publikoi: Svetllana Dimitrova
Fotot: Facebook/ Stray Sheep, BNR, Facebook / Boris BëndevUzurpimi i trashëgimisë kulturore dhe historike ka qenë dhe vazhdon të jetë një nga pasojat e shumta të pashmangshme të çdo konflikti ushtarak si në të shkuarën, ashtu edhe në ditët e sotme. Deri në përfundim të luftës në Ukrainë, është e pamundur të..
Instituti për Shkenca Kompjuterike, Inteligjencë Artificiale dhe Teknologji (INSAIT) pranë Universitetit të Sofjes “Shën Kliment Ohridski" vuri në dispozicion për përdorim falas Chat aplikacionin BgGPT me inteligjencë artificiale të gjeneratës së..
Me iniciativën e Kishës Ortodokse Bullgare, më 30 shtator dhe 1 tetor të vitit 1998, në Sofje u mblodh një Tubim Panortodoks për të ndihmuar kapërcimin e përçarjes midis klerikëve tanë. Atëherë, megjithë nxitjet e Patrikut të Stambollit Bartolomeu,..
Instituti për Shkenca Kompjuterike, Inteligjencë Artificiale dhe Teknologji (INSAIT) pranë Universitetit të Sofjes “Shën Kliment Ohridski" vuri në..
Uzurpimi i trashëgimisë kulturore dhe historike ka qenë dhe vazhdon të jetë një nga pasojat e shumta të pashmangshme të çdo konflikti ushtarak si në..