Још од древних времена круг је симбол целовитости, потпуности, свеобухватности, изворног савршенства, равнотеже, хомогености, склада, бесконачности. За ову симболику определили су се музичари групе „Full circle“, што у преводу значи „Пун круг“, за које различити музички укуси нису препрека на путу ка успеху.
„Различита стилска опредељења помажу нам да обликујемо свој јединствени стил и звук – каже вокал бенда Џејми Рашед. – Свако од нас свакодневно слуша рок музику свих жанрова. Затим размењујемо идеје и тако долазимо до креативних решења и проналажења сопственог звука. Сваким својим албумом сваки бенд поново открива себе, пружа нову музичку слику. Наша музика одражава потребу да изразимо своје унутрашње стање. Могуће је да после две године своја трагања усмеримо у сасвим другом правцу.“
Чланови групе „Full circle“ су Дан Валентино /гитара/, Алекс Валеријев /гитара/, Антон Пиперов /бас гитара/ и Живодар Димитров /бубњеви/, а пре три године им се придружио и вокалиста Џејми.
Ове јесени музичари ће представити свој први албум који је у потпуности на енглеском језику. „Важније је да осећаш музику него да разумеш све о чему се пева“, сматра Џејми Рашед који је и аутор текстова песама бенда:
„Већина наших композиција су слободна интерпретација и импровизација. Свака од њих носи одређену емоцију и расположење, а имамо и доста песама у којима је заступљена социјална тематика. Моја инспирација за стварање текста су живот и ствари које ме занимају. Међутим, за мене је важније да инструментални део песме буде добар, јер ако њена основа није стабилна, без обзира колико јак био текст, порука неће стићи до слушаоца.“
Од самог почетка момци бенда „Full circle“ су одлучили да сами продуцирају свој албум како би се сачувао звук оригинала. Своју музику промовишу путем друштвених мрежа. На питање да ли настоје да избегну комерцијалну музику или је прихватају као нужно зло, гитариста Дан Валентино одговара овако:
„Амерички рок бенд „Alter Bridge“ идеалан је пример равнотеже између комерцијалне стране ствари и свог поимања музике. На њиховим албумима се налазе песме које пријају сваком укусу. Међутим, у 90 одсто случајева музичари остају верни свом аутентичном звуку и стилу. Настојимо да у нашој музици нађемо баланс како не би била ни превише лако, ни превише тешко сварљива.“
Тренутно је пажња бенда „Full circle“ усмерена на такмичење младих бендова Jagermeister - Kavarna Battle of the bands, које ће пружити шансу новим извођачима да се укључе у обележавање 10. рођендана највећег рок фестивала у Бугарској у јуну. На сцени ће наступити и групе из Србије, Македоније, Грчке, Турске, Румуније, Молдавије, Русије, Грузије и Украјине. Музичари групе „Full circle“ ускоро ће сазнати да ли ће учествовати на фестивалу у Каварни, али ово није једини изазов пред њима. Они ће се борити и за учешће на највећем светском хеви метал фестивалу Wacken Open Air - Metal Battle, који се одржава сваког августа у немачком селу Вакен. „Full circle“ је једна од три групе које су ушле у финале бугарске селекције.
Превела: Марина Бекријева
Божић је стигао! Срећни смо ако у срцу носимо топлину и ако успемо да људима око себе пружимо љубав и осмех. А Божићни дух – он је у нашим срцима, у лампицама, украсима и... у песмама. „За све нас, светли празнични дани на крају године испуњени су..
Двоје омиљених певача, који припадају различитим генерацијама, Маргарита Хранова и Стефан Илчев, испреплели су своје мелодичне гласове у новој заједничкој песми посвећеној радосним божићним празницима. Дуетском нумером под називом "У овој светој ноћи",..
"Божићна химна" је једна од најновијих бугарских песама посвећених радости и духу божићних празника. Ову инспиративну композицију Георги Костадинов изводи заједно са младим певачима вокалне групе "Diamond". Идеја за песму настала је пре годину..
Двоје омиљених певача, који припадају различитим генерацијама, Маргарита Хранова и Стефан Илчев, испреплели су своје мелодичне гласове у новој заједничкој..
Божић је стигао! Срећни смо ако у срцу носимо топлину и ако успемо да људима око себе пружимо љубав и осмех. А Божићни дух – он је у нашим срцима, у..